- fix broken chinese translation

OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/cracklib?expand=0&rev=27
This commit is contained in:
Michael Calmer 2012-01-02 10:47:38 +00:00 committed by Git OBS Bridge
parent 06916c1ea1
commit 4e90e2c499
3 changed files with 112 additions and 1 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
-------------------------------------------------------------------
Mon Jan 2 11:47:06 CET 2012 - mc@suse.de
- fix broken chinese translation
-------------------------------------------------------------------
Fri Dec 30 22:56:19 UTC 2011 - meissner@suse.com

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package cracklib
#
# Copyright (c) 2011 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# Copyright (c) 2012 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@ -39,6 +39,7 @@ Source2: baselibs.conf
Patch: cracklib-magic.diff
# PATCH-FIX-OPENSUSE Hide non-public functions
Patch1: cracklib-visibility.patch
Patch2: translation-fix.dif
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
%description
@ -93,6 +94,7 @@ This package contains a small dictionay file used by cracklib.
%prep
%setup -q
%patch2 -p1
translation-update-upstream
%patch
%patch1

104
translation-fix.dif Normal file
View File

@ -0,0 +1,104 @@
Index: cracklib-2.8.18/po/zh_CN.po
===================================================================
--- cracklib-2.8.18.orig/po/zh_CN.po
+++ cracklib-2.8.18/po/zh_CN.po
@@ -1,77 +1,61 @@
-# translation of cracklib.po to Wei Liu
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the cracklib package.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
#
-# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:00-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-22 10:07+1000\n"
-"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Wei Liu\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 11:31\n"
+"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: lib/fascist.c:550
msgid "you are not registered in the password file"
-msgstr "??????????????????????????????"
+msgstr "尚未在口令文件中注册"
-#: lib/fascist.c:564
msgid "it is based on your username"
-msgstr "??????????????????"
+msgstr "它基于用户名"
-#: lib/fascist.c:629
msgid "it is based upon your password entry"
-msgstr "????????????????????????"
+msgstr "它基于输入的口令"
-#: lib/fascist.c:649
msgid "it is derived from your password entry"
-msgstr "???????????????????????????"
+msgstr "它派生自输入的口令"
-#: lib/fascist.c:662
msgid "it's derived from your password entry"
-msgstr "???????????????????????????"
+msgstr "它派生自输入的口令"
-#: lib/fascist.c:676
msgid "it is derivable from your password entry"
-msgstr "???????????????????????????"
+msgstr "可从输入的口令推断"
-#: lib/fascist.c:690
msgid "it's derivable from your password entry"
-msgstr "???????????????????????????"
+msgstr "可从输入的口令推断"
-#: lib/fascist.c:726
msgid "it is WAY too short"
-msgstr "WAY ??????"
+msgstr "WAY 过短"
-#: lib/fascist.c:731
msgid "it is too short"
-msgstr "??????"
+msgstr "过短"
-#: lib/fascist.c:748
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
-msgstr "????????????????????????????????????"
+msgstr "它没有包含足够的 DIFFERENT 字符"
-#: lib/fascist.c:762
msgid "it is all whitespace"
-msgstr "????????????"
+msgstr "全是空格"
-#: lib/fascist.c:781
msgid "it is too simplistic/systematic"
-msgstr "????????????/?????????"
+msgstr "过于简单化/系统化"
-#: lib/fascist.c:786
msgid "it looks like a National Insurance number."
-msgstr "??????????????????????????????"
+msgstr "看起来像国家保险号码。"
-#: lib/fascist.c:813
msgid "it is based on a dictionary word"
-msgstr "?????????????????????"
+msgstr "它基于字典单词"
-#: lib/fascist.c:832
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
-msgstr "????????????????????????????????????"
+msgstr "它基于(颠倒的)字典单词"