po4a/po4a.spec
Dirk Stoecker a998644917 Accepting request 708385 from home:elchevive:branches:devel:languages:perl
- updated to version 0.56
AsciiDoc:
 * Fix Asciidoc unindented lists
 * Make Asciidoc Tables nowrap and support current format
 * Do not include table fences in pot file
 * Add option to prevent translation of target of image blocks
AsciiDoc:
 * Introduce option tablecells to process cells in tables.
 * Widen accepted characters in the term part of definition list
po4a tool:
 * Don't use single quotes to protect command line arguments, as it
 fails on Windows
Translations:
New translation: Arabi.
Updated: Dutch, French, Italian, Japanese, Norwegian Bokmål, Portuguese
(Brazil) and Ukrainian.
- updated to version 0.55
AsciiDoc:
 * Fix Asciidoc unindented lists
 * Make Asciidoc Tables nowrap and support current format
 * Do not include table fences in pot file
 * Add option to prevent translation of target of image blocks
 
Markdown:
 * Improve markdown ruler parsing, and add test.
 * Add markdown fenced code block parsing, and add test.
Sgml:
 * Avoid deprecated unescaped left brace in regex to get ready for Perl 5.32.
(deb#903735)
TransTractor:
 * Ensure to split lines before addendum operation without loss or addition of
newline. With this change, addendum behavior is more intuitive.(deb#518218)
Wml:
 * Fix longstanding error regarding comments at the beginning of a file.
Xml, Docbook:
 * Document XML tag behavior customization with example to help use case
specific customization. (deb#515763)
 * Debug output enhancement to help people understand what exactly happening
inside po4a.
 * Extensive POD and code comment additions and updates.
po4a tool:
 * Add pot_in feature to support the secondary master file for the base of
POT/PO file generation.
Test:
 * Add XML test cases with po4a including addendum, tag customization, and
pot_in feature.
Translations:
New translation to Chinese and Chinese Simplified
Updated: Dutch, Estonian, French German, Italian, Norwegian Bokmål,
Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Swedish, Ukrainian and Vietnamese.
- updated to version 0.54
- change links from Alioth (shutting down) to GitHub
- disable t\09-html (dropped on next version - obsolete module)
- new dependecy (perl-yaml-tiny) for new module Yaml
Asciidoc:
 * Fixed a bug that prevented the asciidoc module to parse correctly four
characters table marks
 * Handle macros with empty target
 
Man:
 * Support .MT and .ME macros for e-mail address markup (deb#900965)
 * Support .OP, .SY, and .YS macros for command synopses
 
po4a tool:
 * po4a --keep-translations will not remove your existing translations
if they fall below the threshold
po4a-build tool:
 * Remove it and all related shell scripts and makefile chunks. It is
deprecated by the po4a tool since a long time
 
Yaml:
 * New module
 * Fix the behavior with utf-8 files
 * Add the references from the Yaml file to the po file
Texinfo:
 * Fix handling of spaces in menu descriptions (deb#758851)
Text:
 * Fix the parsing of fortunes files, which had been broken since
v0.43. The handling has changed a bit, all msgids are now marked as
"no-wrap", because the word wrap in fortunes files usually matters.
 * Remove the option for parsing AsciiDoc. There has been a standalone
module for nearly five years, released with v0.45
 * Support pandoc's bibliographic information (title, author, date)
at the beginning of a markdown file. Also fix a trailing newline
in some markdown titles (deb#894977)
Documentation:
 * Fix many typos and other issues found
 * Remove the last references to the alioth servers and mailing lists.
Translations:
Updated: Dutch, Estonian, French, German, Italian, Norwegian Bokmål,
Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Swedish, Ukrainian, and Vietnamese
- updated to version 0.52
Core:
 * po4a-translate complains if the input po file is outdated (deb#637288).
 * teach po4a-updatepo about the --porefs options that was already documented.
 * rename --porefs values after msgmerge option's name: noline->file
   and none->never. (deb#775708).
po4a:
 * New option --no-update to not touch the po files. (deb#599179)
 * Checking po file is fine. Failing if the file does not exist isn't.
   (deb#858934)
 * Check the validity of po files before using them (deb#855431)
AsciiDoc:
 * Properly deal with item text missing its leading indent.
 * Allow empty attribute lists, by bexelbie.
 * Further bug fixing to handle the git documentation.
 * Fix some bugs, around style macros
 * Correctly handle list literal paragraph
 
Man:
 * Add support for the tab(<character>) global option inside .TS/.TE.
   Also tidy up trailing newline handling in text blocks: Since that
   trailing newling must be there, no need to translate it explicitly.
   (deb#847754).
   
Text:
 * Add an option to treat Key/Value pairs as verbatim
 * Add a neverwrap option to prevent any wrapping (deb#824753)
RubyDoc:
 * New module by Francesco Poli (deb#827936)
 
Wml:
 * Make title translatable.
XML:
 * Add an option to escape all quotes, for android.
 * Add an option to not wrap attributes.
- updated to version 0.48
- Remove BuildRequires if's for older versions (opensuse<=12.1)
* Major changes in release 0.48
SGML:
 * Use OpenSP as an underlying engine instead of the deprecated SP
   Thanks to Neil Roeth (deb#809477 and deb#280882)
Translations:
 * Update Japaneese.
 * Fix formating issue in pt translation
- updated to version 0.47
* Major changes in release 0.47
Man: 
 * Fix: don't add supirious lines around \# lines (deb#786642)
Documentation:
 * Bugfix: poref is a command line option (deb#775707)
Translations:
 * Update Italian
Other:
 * Port our regex to Perl 5.22 (deb#788706)
 
- updated to version 0.46
* Major changes in release 0.46
Man:
 * Fix handling of preprocessor lines (deb#744366)
 * Fix handling of tbl's textblocks (deb#748601)
Sgml:
 * Silence a warning about useless greediness modifier (deb#779435)
Translations:
 * Update Dutch, Vietnamese, and Brazilian Portuguese (deb#782393, deb#776896, and deb#735644)
 
Documentation:
 * Update Brazilian Portuguese (deb#735644)
- fix download link
- drop po4a-0.44-use-tempfile-correctly.patch
- updated to version 0.45
po4a:
 * Fix usage of File::Temp::tempfile to allow using Perl >= 5.18.
Asciidoc:
 * Make it a standalone format.
Docbook:
 * Make <beginpage> inline.
Ini:
 * Add key parameter as an automatic comment.  This allows using
   po4a-gettextize on ini files.
LaTeX:
 * Fix handling of optional parameters in newtheorem command.
Po:
 * Fix computation of timezone written into PO files.
Sgml:
 * Fix failing tests with recent Docbook DTD.
- Add po4a-0.44-use-tempfile-correctly.patch to fix tempfile build
  errors on Perl >-5.18 by replacing 'File::Temp->tempfile' with
  'File::Temp::tempfile'
- Source URL corrected
- Add Source URL, see https://en.opensuse.org/SourceUrls
- do not buildrequire texlive
- update to version 0.44:
Fix packaging issues with 0.43
- update to version 0.43:
po4a:
 * Add --porefs option to change how file locations are written into
   the POT file (and thus into the PO files also).
po4a-updatepo po4a Po:
 * Extend the --porefs option, add a new 'counter' value to replace
   line number by an increasing counter.
   An optional ",nowrap" or ",wrap" specifier can be added to tell
   whether file locations are written on a single line or wrapped on
   several lines.  Default is ",nowrap", it will be changed to ",wrap"
   in a future release.
Man:
 * Make .UR/.UE macros inline.
 * Add macros used in several NetBSD man pages: %I %U Brc Bro Lp Lk
Text:
 * Fix two line titles in AsciiDoc format.
 * Let AsciiDoc format handle many more styles.
 * Add support for automatic comments in AsciiDoc format.
- update to version 0.42:
po4a:
 * Allow adding command-line options after config file.
Text:
 * Add support for control files.
msguntypot:
 * Do not remove obsolete entries from PO files.
documentation translations updates
 * New German translations
 * Updated Spanish translations
 * Updated French translations
 * Updated Japanese translations
 * Updated Polish translations
- Reflect changes on libxslt package (-tool subpackage created)
- Add perl_requires and libxslt1
- spec cleanup
- enable tests and split -lang package
- initial packaging

OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/708385
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/devel:languages:perl/po4a?expand=0&rev=52
2019-06-11 11:34:19 +00:00

106 lines
3.0 KiB
RPMSpec

#
# spec file for package po4a
#
# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
# upon. The license for this file, and modifications and additions to the
# file, is the same license as for the pristine package itself (unless the
# license for the pristine package is not an Open Source License, in which
# case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a
# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
# published by the Open Source Initiative.
# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
#
Name: po4a
Version: 0.56
Release: 0
Summary: Framework to translate documentation and other materials
License: GPL-2.0
Group: Development/Tools/Other
Url: https://po4a.org/
Source: https://github.com/mquinson/po4a/releases/download/v%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz
BuildRequires: docbook-xsl-stylesheets
BuildRequires: libxslt-tools
BuildRequires: perl-Module-Build >= 0.40
BuildRequires: perl-SGMLS >= 1.03ii
BuildRequires: perl-Term-ReadKey
BuildRequires: perl-Text-WrapI18N
BuildRequires: perl-Unicode-LineBreak
BuildRequires: perl-base
BuildRequires: perl-gettext >= 1.01
BuildRequires: perl-YAML-Tiny
# for test suite
BuildRequires: docbook_4
BuildRequires: iso_ent
BuildRequires: opensp
BuildRequires: perl-HTML-Parser
Requires: %{name}-lang = %{version}
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
BuildArch: noarch
%{perl_requires}
%lang_package
%description
Po4a extracts the translatable material from its input in a PO file.
When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document.
If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is "fuzzy"
because the original document was updated), the original string is used.
This permits to provide always up-to-date documentation.
po4a supports currently the following formats:
* manpages
* POD
* XML (generic, DocBook, XHTML, Dia, Guide, or WML)
* SGML
* TeX (generic, LaTeX, or Texinfo)
* text (simple text files with some formatting, markdown, or AsciiDoc)
* INI
%prep
%setup -q
%build
perl Build.PL installdirs=vendor
./Build
%install
./Build install destdir=%{buildroot}
%find_lang %{name} --with-man --all-name
rm -f %{buildroot}%{perl_vendorarch}/auto/po4a/.packlist
%check
# requires texlive, which is too heavy for the package
rm t/19-tex.t
#run the tests
./Build test
%clean
rm -rf %{buildroot}
%files
%defattr(644,root,root,755)
%doc COPYING NEWS README* TODO
%attr(755,root,root) %{_bindir}/*
%dir %{perl_vendorlib}/Locale/
%{perl_vendorlib}/Locale/Po4a
%{_mandir}/man[1357]/*
%files lang -f %{name}.lang
%defattr(-,root,root)
%dir %{_mandir}/ca
%dir %{_mandir}/pl
%dir %{_mandir}/pt
%dir %{_mandir}/uk
%dir %{_mandir}/zh_CHS
%changelog