mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-12 15:36:17 +01:00
Updated
This commit is contained in:
parent
2af063c00e
commit
23331ce496
16
po/sq.po
16
po/sq.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 15:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 02:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 11:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Dështoi hapja e file '%s': fdopen() dështoi: %s"
|
||||
#: glib/gfileutils.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
||||
msgstr "Template '%s' e pavlefshme, nuk mund të përmbajë një '%s'"
|
||||
msgstr "Shabllon '%s' i pavlefshëm, nuk mund të përmbajë një '%s'"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
||||
msgstr "Template '%s' nuk mbaron me XXXXXX"
|
||||
msgstr "Shablloni '%s' nuk mbaron me XXXXXX"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Dokumenti u mbyll papritur, pritet simboli i mbylljes për tag-un <%s/>"
|
||||
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1677
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
|
||||
msgstr "Dokumeti përfundoi papritur në brendësi të emrit të një elementi"
|
||||
msgstr "Dokumenti përfundoi papritur në brendësi të emrit të një elementi"
|
||||
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1682
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Dokumenti u mbyll papritur në brendësi të emrit të një atributi"
|
||||
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1687
|
||||
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
||||
msgstr "Dokumenti u mbyll papritur brënda një tag-u hapje elementi"
|
||||
msgstr "Dokumenti u mbyll papritur brënda një tag-u hapës të elementit"
|
||||
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1693
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glib/gshell.c:72
|
||||
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
||||
msgstr "Teksti i sjellë nuk fillon me shenjën e kuotimit"
|
||||
msgstr "Teksti i kuotuar nuk fillon me shenjën e kuotimit"
|
||||
|
||||
#: glib/gshell.c:162
|
||||
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
||||
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Teksti përfundoi menjëherë pas një simboli '\\'. (Teksti ishte '%s')
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teksti përfundoi para se të gjente tekstin e kërkuar për %c. (Teksti ishte '%"
|
||||
"Teksti përfundoi përpara se të gjente tekstin e kërkuar për %c. (Teksti ishte '%"
|
||||
"s')"
|
||||
|
||||
#: glib/gshell.c:549
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user