Update Persian translation

This commit is contained in:
Danial Behzadi 2024-04-05 13:58:21 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 2f6ca10f60
commit 3a1b76ad94

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 17:26+0330\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 17:28+0330\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "ناتوان در یافتن پروندهٔ میزکار برای برن
#: gio/gapplication-tool.c:473
#, c-format
msgid ""
"unrecognised command: %s\n"
"unrecognized command: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"فرمان ناشناس: %s\n"
@ -586,10 +586,10 @@ msgstr "خطا در ایجاد شاخهٔ «%s»: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1105 gio/gfile.c:1343
#: gio/gfile.c:1481 gio/gfile.c:1718 gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1831
#: gio/gfile.c:1915 gio/gfile.c:1972 gio/gfile.c:2036 gio/gfile.c:2091
#: gio/gfile.c:3969 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4515 gio/gfile.c:4980
#: gio/gfile.c:5392 gio/gfile.c:5477 gio/gfile.c:5567 gio/gfile.c:5664
#: gio/gfile.c:5751 gio/gfile.c:5850 gio/gfile.c:9004 gio/gfile.c:9094
#: gio/gfile.c:9178 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
#: gio/gfile.c:4086 gio/gfile.c:4261 gio/gfile.c:4668 gio/gfile.c:5133
#: gio/gfile.c:5545 gio/gfile.c:5630 gio/gfile.c:5720 gio/gfile.c:5817
#: gio/gfile.c:5904 gio/gfile.c:6003 gio/gfile.c:9157 gio/gfile.c:9247
#: gio/gfile.c:9331 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
msgid "Operation not supported"
msgstr "عملیات پشتیبانی نمی‌شود"
@ -1451,33 +1451,33 @@ msgstr "نمی‌توان ویژگی %s را بازیابی کرد"
msgid "Cant copy special file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ خاص را رونوشت کرد"
#: gio/gfile.c:4332
#: gio/gfile.c:4485
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "مقدار نامعتبر پیوند نمادین داده شده"
#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2409
#: gio/gfile.c:4495 glib/gfileutils.c:2409
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
#: gio/gfile.c:4623
#: gio/gfile.c:4776
msgid "Trash not supported"
msgstr "زباله پشتیبانی نمی‌شود"
#: gio/gfile.c:4733
#: gio/gfile.c:4886
#, c-format
msgid "File names cannot contain “%c”"
msgstr "نام‌های پرونده نمی‌توانند شامل «%c» باشند"
#: gio/gfile.c:7159 gio/gfile.c:7285
#: gio/gfile.c:7312 gio/gfile.c:7438
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s"
msgstr "شکست در ایجاد شاخه‌ای موقَّتی برای قالب «%s»: %s"
#: gio/gfile.c:7603 gio/gvolume.c:362
#: gio/gfile.c:7756 gio/gvolume.c:362
msgid "volume doesnt implement mount"
msgstr "حجم mount را پیاده نساخته"
#: gio/gfile.c:7717 gio/gfile.c:7794
#: gio/gfile.c:7870 gio/gfile.c:7947
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "هیچ برنامه‌ای برای مار با این پرونده ثبت نشده است"
@ -6041,21 +6041,21 @@ msgstr ""
"خطای غیرمنتظره در g_io_channel_win32_poll() هنگام خواندن داده‌ها از یک فرایند "
"فرزند"
#: glib/gstrfuncs.c:3339 glib/gstrfuncs.c:3441
#: glib/gstrfuncs.c:3351 glib/gstrfuncs.c:3453
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "رشتهٔ خالی یک شماره نیست"
#: glib/gstrfuncs.c:3363
#: glib/gstrfuncs.c:3375
#, c-format
msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr "«%s» عددی علامت‌دار نیست"
#: glib/gstrfuncs.c:3373 glib/gstrfuncs.c:3477
#: glib/gstrfuncs.c:3385 glib/gstrfuncs.c:3489
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "شمارهٔ «%s» خارج از محدودهٔ [%s, %s] است"
#: glib/gstrfuncs.c:3467
#: glib/gstrfuncs.c:3479
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "«%s» عددی بدون علامت نیست"