mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-11-10 03:16:17 +01:00
Updated Hebrew translation.
This commit is contained in:
parent
e0aa877e64
commit
5a76228e45
230
po/he.po
230
po/he.po
@ -7,19 +7,21 @@
|
||||
# Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
|
||||
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
|
||||
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
|
||||
#
|
||||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 14:53+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-28 10:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 10:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -161,6 +163,223 @@ msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Invalid hostname"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:94
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "am"
|
||||
msgstr "am"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:94
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:95
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "pm"
|
||||
msgstr "pm"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:95
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:104
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "%m/%d/%y"
|
||||
msgstr "%m/%d/%y"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:107
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "%H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%H:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:158
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "ינואר"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:160
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "פברואר"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:162
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "מרץ"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:164
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "אפריל"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:166 ../glib/gdatetime.c:203
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "מאי"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:168
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "יוני"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:170
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "יולי"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:172
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "אוגוסט"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:174
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "ספטמבר"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:176
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "אוקטובר"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:178
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "נובמבר"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:180
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "דצמבר"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:195
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "ינו"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:197
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Feb"
|
||||
msgstr "פבר"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:199
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "מרץ"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:201
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Apr"
|
||||
msgstr "אפר"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:205
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Jun"
|
||||
msgstr "יונ"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:207
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr "יול"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:209
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr "אוג"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:211
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Sep"
|
||||
msgstr "ספט"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:213
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "אוק"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:215
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "נוב"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:217
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr "דצמ"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:232
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "יום שני"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:234
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "יום שלישי"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:236
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "יום רביעי"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:238
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "יום חמישי"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:240
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "יום שישי"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:242
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "שבת"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:244
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "יום ראשון"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:259
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "ב׳"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:261
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "ג׳"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:263
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "ד׳"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:265
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "ה"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:267
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "ו׳"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:269
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "ש׳"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:271
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "א׳"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gdir.c:111 ../glib/gdir.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening directory '%s': %s"
|
||||
@ -3334,9 +3553,6 @@ msgstr "Invalid hostname"
|
||||
#~ msgid "The file containing the icon"
|
||||
#~ msgstr "The file containing the icon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "name"
|
||||
#~ msgstr "name"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The name of the icon"
|
||||
#~ msgstr "The name of the icon"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user