mirror of
				https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
				synced 2025-10-31 08:22:16 +01:00 
			
		
		
		
	Tamil translation updated
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										15
									
								
								po/ta.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										15
									
								
								po/ta.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." | ||||
| "cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2012-12-17 14:03+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-12-18 16:06+0530\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-12-18 16:28+0530\n" | ||||
| "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Tamil <>\n" | ||||
| "Language: \n" | ||||
| @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "" | ||||
| #| msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF" | ||||
| msgid "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" | ||||
| msgid_plural "Wanted to read %lu byte but only got %lu" | ||||
| msgstr[0] "%lu பைட்டுகளைப் படிக்க வேண்டியிருந்தது, ஆனால் %lu மட்டுமே கிடைத்தது" | ||||
| msgstr[1] "%lu பைட்டைப் படிக்க வேண்டியிருந்தது, ஆனால் %lu மட்டுமே கிடைத்தது" | ||||
| msgstr[0] "%lu பைட்டுகளை வாசிக்க விரும்பியது ஆனால் %lu மட்டுமே கிடைத்தது" | ||||
| msgstr[1] "%lu பைட்டை வாசிக்க விரும்பியது ஆனால் %lu மட்டுமே கிடைத்தது" | ||||
|  | ||||
| #: ../gio/gdbusmessage.c:1397 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" | ||||
| msgstr "`%s' சரத்திற்கு அடுத்து NUL பைட் எதிர்பார்க்கப்பட்டது,  ஆனால் இருந்தது %d பைட்" | ||||
| msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" | ||||
|  | ||||
| #: ../gio/gdbusmessage.c:1416 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -2459,10 +2459,9 @@ msgid "Connection in progress" | ||||
| msgstr "இணைப்பு செயலிலுள்ளது" | ||||
|  | ||||
| #: ../gio/gsocket.c:2330 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Unable to get pending error: %s" | ||||
| msgid "Unable to get pending error: " | ||||
| msgstr "விடுப்பட்ட பிழையைப் பெற முடியவில்லை: %s" | ||||
| msgstr "நிலுவையிலுள்ள பிழையைப் பெற முடியவில்லை: " | ||||
|  | ||||
| #: ../gio/gsocket.c:2496 | ||||
| #, c-format | ||||
| @@ -3210,12 +3209,12 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s" | ||||
| msgstr "'%s' அடைவு திறக்கும்போது பிழை: %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "Could not allocate %ld byte to read file \"%s\"" | ||||
| #| msgid_plural "Could not allocate %ld bytes to read file \"%s\"" | ||||
| msgid "Could not allocate %ld byte to read file \"%s\"" | ||||
| msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" | ||||
| msgstr[0] "கோப்பு \"%2$s\" ஐப் படிக்க %1$ld பைட்டை ஒதுக்கிட முடியவில்லை" | ||||
| msgstr[0] "கோப்பு \"%s\" ஐப் படிக்க %ld பைட்டை ஒதுக்கிட முடியவில்லை" | ||||
| msgstr[1] "கோப்பு \"%2$s\" ஐப் படிக்க %1$ld பைட்டுகளை ஒதுக்கிட முடியவில்லை" | ||||
|  | ||||
| #: ../glib/gfileutils.c:686 | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user