mirror of
				https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
				synced 2025-11-04 01:58:54 +01:00 
			
		
		
		
	Updated Spanish translation
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										66
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										66
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: glib.master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-15 19:46+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 12:35+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
@@ -1184,6 +1184,25 @@ msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
 | 
			
		||||
#: ../gio/gicon.c:430
 | 
			
		||||
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"No se puede manejar la versión proporcionada de la codificación de icono"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/ginetaddressmask.c:173
 | 
			
		||||
msgid "No address specified"
 | 
			
		||||
msgstr "No se especificó ninguna dirección"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/ginetaddressmask.c:181
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Length %u is too long for address"
 | 
			
		||||
msgstr "La longitud de %u es demasiado larga para una dirección"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/ginetaddressmask.c:214
 | 
			
		||||
msgid "Address has bits set beyond prefix length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/ginetaddressmask.c:293
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#| msgid "could not get local address: %s"
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo analizar «%s» como una máscara de una dirección IP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
 | 
			
		||||
@@ -1876,6 +1895,44 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: ../gio/gnetworkaddress.c:322
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
 | 
			
		||||
msgstr "El nombre del equipo «%s» contiene «[» pero no «]»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
 | 
			
		||||
#| msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
 | 
			
		||||
msgid "Network unreachable"
 | 
			
		||||
msgstr "Red no alcanzable"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
 | 
			
		||||
msgid "Host unreachable"
 | 
			
		||||
msgstr "Equipo no alcanzable"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:94
 | 
			
		||||
#, fuzzy, c-format
 | 
			
		||||
#| msgid "Unable to create socket: %s"
 | 
			
		||||
msgid "Could not create netlink socket: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo crear el socket: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:106
 | 
			
		||||
#, fuzzy, c-format
 | 
			
		||||
#| msgid "Could not connect to %s: "
 | 
			
		||||
msgid "Could not bind netlink socket: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo conectar a %s: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:117
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not set options on netlink socket: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:126
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Could not connect: "
 | 
			
		||||
msgid "Could not wrap netlink socket: "
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo conectar: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:174
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Could not connect to %s: "
 | 
			
		||||
msgid "Could not send netlink request: "
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo conectar a %s: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:414
 | 
			
		||||
@@ -2256,12 +2313,10 @@ msgstr "No se pudo conectar al servidor proxy %s: "
 | 
			
		||||
msgid "Could not connect to proxy server %s: "
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo conectar al servidor proxy %s: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gsocketclient.c:177
 | 
			
		||||
#: ../gio/gsocketclient.c:177
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not connect to %s: "
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo conectar a %s: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gsocketclient.c:179
 | 
			
		||||
msgid "Could not connect: "
 | 
			
		||||
@@ -2482,14 +2537,12 @@ msgstr "Error al desactivar SO_PASSCRED: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al desactivar SO_PASSCRED: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:392 ../gio/gunixinputstream.c:413
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:492
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:492
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error reading from file descriptor: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al leer del descriptor del archivo: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:447 ../gio/gunixinputstream.c:642
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:433 ../gio/gunixoutputstream.c:597
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:433 ../gio/gunixoutputstream.c:597
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error closing file descriptor: %s"
 | 
			
		||||
@@ -2500,7 +2553,6 @@ msgstr "Sistema de archivos raíz"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistema de archivos raíz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:378 ../gio/gunixoutputstream.c:399
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:478
 | 
			
		||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:478
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user