[l10n] Updated German translation

This commit is contained in:
Mario Blättermann
2011-08-05 22:24:11 +02:00
parent 36b0b48d1b
commit 6f0a627ae0

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-10 11:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2058,25 +2058,25 @@ msgstr ""
"bekannten Namen ohne Besitzer und der Proxy wurde mit dem Flag "
"»G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START« erstellt"
#: ../gio/gdbusserver.c:714
#: ../gio/gdbusserver.c:720
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "Abstrakter Namensraum wird nicht unterstützt"
#: ../gio/gdbusserver.c:804
#: ../gio/gdbusserver.c:810
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Nonce-Datei kann beim Erstellen eines Servers nicht angegeben werden"
#: ../gio/gdbusserver.c:881
#: ../gio/gdbusserver.c:887
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Nonce-Datei auf »%s«: %s"
#: ../gio/gdbusserver.c:1048
#: ../gio/gdbusserver.c:1054
#, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "Die Zeichenkette »%s« ist keine gültige GUID für D-Bus"
#: ../gio/gdbusserver.c:1088
#: ../gio/gdbusserver.c:1094
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr "An nicht unterstützter Übertragung »%s« kann nicht gelauscht werden"
@@ -3655,18 +3655,22 @@ msgstr "Unbekannter Fehler im SOCKSv5-Proxy."
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Version %d der GThemedIcon-Kodierung kann nicht verarbeitet werden"
#: ../gio/gtlscertificate.c:228
#: ../gio/gtlscertificate.c:226
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "Kein PEM-enkodierter geheimer Schlüssel gefunden"
#: ../gio/gtlscertificate.c:235
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "PEM-enkodierter geheimer Schlüssel konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../gio/gtlscertificate.c:260
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "Kein PEM-enkodiertes Zertifikat gefunden"
#: ../gio/gtlscertificate.c:237
#: ../gio/gtlscertificate.c:269
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "PEM-enkodiertes Zertifikat konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../gio/gtlscertificate.c:258
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "PEM-enkodierter geheimer Schlüssel konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"