Updated Romanian translation

This commit is contained in:
Lucian Adrian Grijincu 2011-03-15 14:03:51 +01:00
parent 1732e89166
commit 8f0e371cbf

View File

@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2001 - 2010 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001 - 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>, 2001. # Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>, 2001.
# Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2004 - 2010. # Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2004 - 2010.
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010. # Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010, 2011.
# Lupescu Mircea <mircea.crazy@gmail.com>, 2010. # Lupescu Mircea <mircea.crazy@gmail.com>, 2010.
# Lupescu Mircea <mircea.crazy@gmail.com>, 2011. # Lupescu Mircea <mircea.crazy@gmail.com>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&k"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "eywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 19:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-14 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 16:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-15 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Lupescu Mircea <mircea.crazy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME-ro Team\n" "Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n" "20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@ -1514,8 +1514,8 @@ msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
"`path' or `abstract' to be set" "`path' or `abstract' to be set"
msgstr "" msgstr ""
"Eroare în adresa „%s” - transportul unix necesită exact o cheie „path” sau " "Eroare în adresa „%s” - transportul unix necesită exact una din cheile „path” sau "
"„abstract” să fie definită" "„abstract” să fie setată"
#: ../gio/gdbusaddress.c:583 #: ../gio/gdbusaddress.c:583
#, c-format #, c-format
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid ""
"variable is not set" "variable is not set"
msgstr "" msgstr ""
"Nu s-a putut determina adresa magistralei pentru că variabila de mediu " "Nu s-a putut determina adresa magistralei pentru că variabila de mediu "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE nu este definită" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE nu este setată"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1261 #: ../gio/gdbusaddress.c:1261
#, c-format #, c-format
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr "" msgstr ""
"Eroare la definirea proprietății „%s”: Se aștepta tipul „%s”, dar s-a primit " "Eroare la setarea proprietății „%s”: Se aștepta tipul „%s”, dar s-a primit "
"„%s”" "„%s”"
#: ../gio/gdbusconnection.c:3919 #: ../gio/gdbusconnection.c:3919
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid ""
"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface " "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
"the type is %s" "the type is %s"
msgstr "" msgstr ""
"S-a încercat definirea proprietății %s cu tipul %s, dar conform interfeței " "S-a încercat setarea proprietății %s cu tipul %s, dar conform interfeței "
"așteptate tipul este %s" "așteptate tipul este %s"
#: ../gio/gdbusproxy.c:1235 #: ../gio/gdbusproxy.c:1235
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Nume incorect de atribut extins"
#: ../gio/glocalfileinfo.c:774 #: ../gio/glocalfileinfo.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Eroare la stabilirea atributului extins „%s”: %s" msgstr "Eroare la setarea atributului extins „%s”: %s"
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
#, c-format #, c-format
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Interoghează intervalul valorilor valide pentru CHEIE"
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sets the value of KEY to VALUE" #| msgid "Sets the value of KEY to VALUE"
msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "Definește valoarea CHEII la VALOARE" msgstr "Setează valoarea CHEII la VALOARE"
#: ../gio/gsettings-tool.c:523 #: ../gio/gsettings-tool.c:523
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "SCHEMĂ[:CALE] CHEIE VALOARE"
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resets KEY to its default value" #| msgid "Resets KEY to its default value"
msgid "Reset KEY to its default value" msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "Restabilește CHEIA la valoarea ei implicită" msgstr "Resetează CHEIA la valoarea ei implicită"
#: ../gio/gsettings-tool.c:534 #: ../gio/gsettings-tool.c:534
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr " CHEIE Cheia din schemă\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:602 #: ../gio/gsettings-tool.c:602
msgid " VALUE The value to set\n" msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VALOARE Valoarea de stabilit\n" msgstr " VALOARE Valoarea de setat\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:691 #: ../gio/gsettings-tool.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Date comprimate nevalid"
#~ "Comenzi:\n" #~ "Comenzi:\n"
#~ " help Afișează aceste informații\n" #~ " help Afișează aceste informații\n"
#~ " get Obține valoarea unei chei\n" #~ " get Obține valoarea unei chei\n"
#~ " set Definește valoarea unei chei\n" #~ " set Setează valoarea unei chei\n"
#~ " reset Resetează valoarea unei chei\n" #~ " reset Resetează valoarea unei chei\n"
#~ " monitor Monitorizează o cheie pentru schimbări\n" #~ " monitor Monitorizează o cheie pentru schimbări\n"
#~ " writable Verifică dacă o cheie poate fi scrisă\n" #~ " writable Verifică dacă o cheie poate fi scrisă\n"