Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional

2008-07-14  Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau@yahoo.com.tw>

        * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
        * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).



svn path=/trunk/; revision=7179
This commit is contained in:
Chao-Hsiung Liao 2008-07-14 08:29:01 +00:00 committed by Chao-Hsiung Liao
parent 51bee5ade3
commit ae937800de
3 changed files with 20 additions and 13 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2008-07-14 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
2008-07-13 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Chinese (Hong Kong) translation for glib 2.x
# Copyright (C) 2001, 02, 03, 05, 07 Free Software Foundation, Inc.
# XML glossary from http://xml.ascc.net/zh/big5/gloss.html
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005, 2008.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003, 2005.
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07.
#
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 16:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 16:32+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1336,9 +1336,9 @@ msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
#: ../gio/glocalfile.c:2007
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "建立目錄時發生錯誤:%s"
msgstr "開啟目錄‘%s時發生錯誤:%s"
#: ../gio/glocalfile.c:2036
#, c-format
@ -1554,8 +1554,9 @@ msgstr "掛載點尚未實作重新掛載"
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
#: ../gio/gmount.c:597
#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "掛載點尚未實作內容類型預測"
msgstr "掛載點尚未實作卸載"
#: ../gio/goutputstream.c:204 ../gio/goutputstream.c:405
msgid "Output stream doesn't implement write"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Chinese (Taiwan) translation for glib 2.x
# Copyright (C) 2001, 02, 03, 05, 07 Free Software Foundation, Inc.
# XML glossary from http://xml.ascc.net/zh/big5/gloss.html
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005, 2008.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003, 2005.
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07.
#
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 16:24+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1345,9 +1345,9 @@ msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
#: ../gio/glocalfile.c:2007
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "建立目錄時發生錯誤:%s"
msgstr "開啟目錄‘%s時發生錯誤:%s"
#: ../gio/glocalfile.c:2036
#, c-format
@ -1563,8 +1563,9 @@ msgstr "掛載點尚未實作重新掛載"
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
#: ../gio/gmount.c:597
#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "掛載點尚未實作內容類型預測"
msgstr "掛載點尚未實作卸載"
#: ../gio/goutputstream.c:204 ../gio/goutputstream.c:405
msgid "Output stream doesn't implement write"