mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-27 17:52:58 +02:00
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional
2008-07-14 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). svn path=/trunk/; revision=7179
This commit is contained in:
committed by
Chao-Hsiung Liao
parent
51bee5ade3
commit
ae937800de
@@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2008-07-14 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
|
||||||
|
|
||||||
|
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
|
||||||
|
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
|
||||||
|
|
||||||
2008-07-13 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
|
2008-07-13 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
|
||||||
|
|
||||||
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
|
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
|
||||||
|
15
po/zh_HK.po
15
po/zh_HK.po
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Chinese (Hong Kong) translation for glib 2.x
|
# Chinese (Hong Kong) translation for glib 2.x
|
||||||
# Copyright (C) 2001, 02, 03, 05, 07 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001, 02, 03, 05, 07 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# XML glossary from http://xml.ascc.net/zh/big5/gloss.html
|
# XML glossary from http://xml.ascc.net/zh/big5/gloss.html
|
||||||
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005, 2008.
|
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
|
||||||
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003, 2005.
|
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003, 2005.
|
||||||
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07.
|
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
|
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 16:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 16:32+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -1336,9 +1336,9 @@ msgid "Unable to trash file: %s"
|
|||||||
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
|
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glocalfile.c:2007
|
#: ../gio/glocalfile.c:2007
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Error creating directory: %s"
|
msgid "Error creating directory: %s"
|
||||||
msgstr "建立目錄時發生錯誤:%s"
|
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glocalfile.c:2036
|
#: ../gio/glocalfile.c:2036
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1554,8 +1554,9 @@ msgstr "掛載點尚未實作重新掛載"
|
|||||||
#. * message for mount objects that
|
#. * message for mount objects that
|
||||||
#. * don't implement content type guessing.
|
#. * don't implement content type guessing.
|
||||||
#: ../gio/gmount.c:597
|
#: ../gio/gmount.c:597
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
|
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
|
||||||
msgstr "掛載點尚未實作內容類型預測"
|
msgstr "掛載點尚未實作卸載"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/goutputstream.c:204 ../gio/goutputstream.c:405
|
#: ../gio/goutputstream.c:204 ../gio/goutputstream.c:405
|
||||||
msgid "Output stream doesn't implement write"
|
msgid "Output stream doesn't implement write"
|
||||||
|
13
po/zh_TW.po
13
po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Chinese (Taiwan) translation for glib 2.x
|
# Chinese (Taiwan) translation for glib 2.x
|
||||||
# Copyright (C) 2001, 02, 03, 05, 07 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001, 02, 03, 05, 07 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# XML glossary from http://xml.ascc.net/zh/big5/gloss.html
|
# XML glossary from http://xml.ascc.net/zh/big5/gloss.html
|
||||||
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005, 2008.
|
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
|
||||||
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003, 2005.
|
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003, 2005.
|
||||||
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07.
|
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
|
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 16:24+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -1345,9 +1345,9 @@ msgid "Unable to trash file: %s"
|
|||||||
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
|
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glocalfile.c:2007
|
#: ../gio/glocalfile.c:2007
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Error creating directory: %s"
|
msgid "Error creating directory: %s"
|
||||||
msgstr "建立目錄時發生錯誤:%s"
|
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/glocalfile.c:2036
|
#: ../gio/glocalfile.c:2036
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1563,8 +1563,9 @@ msgstr "掛載點尚未實作重新掛載"
|
|||||||
#. * message for mount objects that
|
#. * message for mount objects that
|
||||||
#. * don't implement content type guessing.
|
#. * don't implement content type guessing.
|
||||||
#: ../gio/gmount.c:597
|
#: ../gio/gmount.c:597
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
|
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
|
||||||
msgstr "掛載點尚未實作內容類型預測"
|
msgstr "掛載點尚未實作卸載"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/goutputstream.c:204 ../gio/goutputstream.c:405
|
#: ../gio/goutputstream.c:204 ../gio/goutputstream.c:405
|
||||||
msgid "Output stream doesn't implement write"
|
msgid "Output stream doesn't implement write"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user