mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-03-03 14:42:10 +01:00
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional
2008-07-14 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). svn path=/trunk/; revision=7179
This commit is contained in:
parent
51bee5ade3
commit
ae937800de
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2008-07-14 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
|
||||
|
||||
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
|
||||
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
|
||||
|
||||
2008-07-13 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
|
||||
|
||||
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
|
||||
|
15
po/zh_HK.po
15
po/zh_HK.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Chinese (Hong Kong) translation for glib 2.x
|
||||
# Copyright (C) 2001, 02, 03, 05, 07 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# XML glossary from http://xml.ascc.net/zh/big5/gloss.html
|
||||
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005, 2008.
|
||||
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
|
||||
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003, 2005.
|
||||
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07.
|
||||
#
|
||||
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 16:24+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 16:32+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1336,9 +1336,9 @@ msgid "Unable to trash file: %s"
|
||||
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:2007
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating directory: %s"
|
||||
msgstr "建立目錄時發生錯誤:%s"
|
||||
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:2036
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1554,8 +1554,9 @@ msgstr "掛載點尚未實作重新掛載"
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement content type guessing.
|
||||
#: ../gio/gmount.c:597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
|
||||
msgstr "掛載點尚未實作內容類型預測"
|
||||
msgstr "掛載點尚未實作卸載"
|
||||
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:204 ../gio/goutputstream.c:405
|
||||
msgid "Output stream doesn't implement write"
|
||||
|
13
po/zh_TW.po
13
po/zh_TW.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Chinese (Taiwan) translation for glib 2.x
|
||||
# Copyright (C) 2001, 02, 03, 05, 07 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# XML glossary from http://xml.ascc.net/zh/big5/gloss.html
|
||||
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005, 2008.
|
||||
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
|
||||
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003, 2005.
|
||||
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07.
|
||||
#
|
||||
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.17.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 16:24+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 16:27+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1345,9 +1345,9 @@ msgid "Unable to trash file: %s"
|
||||
msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:2007
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating directory: %s"
|
||||
msgstr "建立目錄時發生錯誤:%s"
|
||||
msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:2036
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1563,8 +1563,9 @@ msgstr "掛載點尚未實作重新掛載"
|
||||
#. * message for mount objects that
|
||||
#. * don't implement content type guessing.
|
||||
#: ../gio/gmount.c:597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
|
||||
msgstr "掛載點尚未實作內容類型預測"
|
||||
msgstr "掛載點尚未實作卸載"
|
||||
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:204 ../gio/goutputstream.c:405
|
||||
msgid "Output stream doesn't implement write"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user