Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2010-08-29 11:33:56 +02:00
parent 2286d1d669
commit b09a01c626

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n" "Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&component=general\n" "product=glib&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-28 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 10:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-29 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,7 +163,6 @@ msgid "Invalid hostname"
msgstr "El nombre del host es inválido" msgstr "El nombre del host es inválido"
#: ../glib/gdatetime.c:94 #: ../glib/gdatetime.c:94
#| msgid "name"
msgctxt "GDateTime" msgctxt "GDateTime"
msgid "am" msgid "am"
msgstr "am" msgstr "am"
@ -1698,22 +1697,26 @@ msgstr "No se encontró la «cookie» con ID %d en el depósito de claves en «%
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
#, c-format #, c-format
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s" #| msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo de bloqueo antiguo «%s»: %s" msgstr "Error al eliminar el archivo de bloqueo antiguo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating lock-file `%s': %s" #| msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
msgid "Error creating lock file `%s': %s"
msgstr "Error al crear el archivo de bloqueo «%s»: %s" msgstr "Error al crear el archivo de bloqueo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s" #| msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
msgstr "Error al cerrar (desenlazar) el archivo de bloqueo «%s»: %s" msgstr "Error al cerrar (desenlazar) el archivo de bloqueo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
#, c-format #, c-format
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s" #| msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
msgstr "Error al desenlazar el archivo de bloqueo «%s»: %s" msgstr "Error al desenlazar el archivo de bloqueo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
@ -1900,8 +1903,11 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusmessage.c:1406 #: ../gio/gdbusmessage.c:1406
#, c-format #, c-format
#| msgid ""
#| "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire "
#| "format"
msgid "" msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format" "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr "" msgstr ""
"Error al deserializar GVariant con el tipo de cadena «%s» al formato de " "Error al deserializar GVariant con el tipo de cadena «%s» al formato de "
"mensaje de D-Bus" "mensaje de D-Bus"
@ -1948,8 +1954,10 @@ msgstr "No se puede deserializar el mensaje: "
#: ../gio/gdbusmessage.c:2038 #: ../gio/gdbusmessage.c:2038
#, c-format #, c-format
#| msgid ""
#| "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
msgid "" msgid ""
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format" "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr "" msgstr ""
"Error al serializar GVariant con el tipo de cadena «%s» al formato de mensaje " "Error al serializar GVariant con el tipo de cadena «%s» al formato de mensaje "
"de D-Bus" "de D-Bus"