mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-11-10 03:16:17 +01:00
Updated Norwegian bokmål translation
This commit is contained in:
parent
4ac7f8f084
commit
c15d20e53a
179
po/nb.po
179
po/nb.po
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.25.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 13:22+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 18:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -971,61 +971,61 @@ msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering"
|
||||
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
||||
msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-16"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:754
|
||||
#: ../glib/goption.c:756
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Bruk:"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:754
|
||||
#: ../glib/goption.c:756
|
||||
msgid "[OPTION...]"
|
||||
msgstr "[FLAGG...]"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:860
|
||||
#: ../glib/goption.c:862
|
||||
msgid "Help Options:"
|
||||
msgstr "Flagg for hjelp:"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:861
|
||||
#: ../glib/goption.c:863
|
||||
msgid "Show help options"
|
||||
msgstr "Vis flagg for hjelp"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:867
|
||||
#: ../glib/goption.c:869
|
||||
msgid "Show all help options"
|
||||
msgstr "Vis alle flagg for hjelp"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:929
|
||||
#: ../glib/goption.c:931
|
||||
msgid "Application Options:"
|
||||
msgstr "Flagg for applikasjonen"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:991 ../glib/goption.c:1061
|
||||
#: ../glib/goption.c:993 ../glib/goption.c:1063
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1001 ../glib/goption.c:1069
|
||||
#: ../glib/goption.c:1003 ../glib/goption.c:1071
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
|
||||
msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1026
|
||||
#: ../glib/goption.c:1028
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke lese verdi for double «%s» for %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1034
|
||||
#: ../glib/goption.c:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
|
||||
msgstr "Double-verdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1297 ../glib/goption.c:1376
|
||||
#: ../glib/goption.c:1299 ../glib/goption.c:1378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error parsing option %s"
|
||||
msgstr "Feil under tolking av flagg %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1407 ../glib/goption.c:1521
|
||||
#: ../glib/goption.c:1409 ../glib/goption.c:1523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing argument for %s"
|
||||
msgstr "Mangler argument for %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/goption.c:1916
|
||||
#: ../glib/goption.c:1918
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option %s"
|
||||
msgstr "Ukjent flagg %s"
|
||||
@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "Tellerverdi gitt til %s er for stor"
|
||||
msgid "Stream is already closed"
|
||||
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1549
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:1638 ../gio/gdbusconnection.c:1816
|
||||
#: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1544
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:1633 ../gio/gdbusconnection.c:1811
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:650
|
||||
#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
|
||||
msgid "Operation was cancelled"
|
||||
@ -1328,18 +1328,18 @@ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusaddress.c:1146
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
|
||||
msgstr "GCredentials er ikke implementert på dette OSet"
|
||||
msgstr "Kan ikke bestemme adresse til sesjonsbussen (ikke implementert på dette OSet)"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:5989
|
||||
#: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:5986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
|
||||
"- unknown value `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:5998
|
||||
#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:5995
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
|
||||
"variable is not set"
|
||||
@ -1441,185 +1441,236 @@ msgstr "Feil under åpning av nøkkelring «%s» for skriving: "
|
||||
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:1063 ../gio/gdbusconnection.c:1292
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:1331 ../gio/gdbusconnection.c:1649
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:1058 ../gio/gdbusconnection.c:1287
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:1326 ../gio/gdbusconnection.c:1644
|
||||
msgid "The connection is closed"
|
||||
msgstr "Tilkoblingen er lukket"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:1593
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:1588
|
||||
msgid "Timeout was reached"
|
||||
msgstr "Tidsavbrudd ble nådd"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:2154
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:2149
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3579 ../gio/gdbusconnection.c:3895
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3574 ../gio/gdbusconnection.c:3890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3650
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3744
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such property `%s'"
|
||||
msgstr "Egenskap «%s» finnes ikke"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3756
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property `%s' is not readable"
|
||||
msgstr "Egenskap «%s» er er ikke lesbar"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3767
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property `%s' is not writable"
|
||||
msgstr "Egenskap «%s» er er ikke skrivbar"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3837 ../gio/gdbusconnection.c:5425
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:3832 ../gio/gdbusconnection.c:5420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such interface `%s'"
|
||||
msgstr "Grensesnitt «%s» finnes ikke"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4022
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4017
|
||||
msgid "No such interface"
|
||||
msgstr "Grensesnittet finnes ikke"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4238 ../gio/gdbusconnection.c:5939
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4233 ../gio/gdbusconnection.c:5936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4290
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such method `%s'"
|
||||
msgstr "Metoden «%s» finnes ikke"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4321
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4540
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:4729
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:5536
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:5531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:5654
|
||||
#: ../gio/gdbusconnection.c:5649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A subtree is already exported for %s"
|
||||
msgstr "Et undertre er allerede eksportert for %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:754
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:763
|
||||
msgid "type is INVALID"
|
||||
msgstr "UGYLDIG type"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:774
|
||||
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:785
|
||||
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:797
|
||||
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:810
|
||||
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:818
|
||||
msgid ""
|
||||
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
|
||||
"freedesktop/DBus/Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
|
||||
"freedesktop.DBus.Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
|
||||
msgstr "Ønsket å lese %lu bytes men fikk EOF"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:775
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
|
||||
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that that point "
|
||||
"was `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:974
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1000
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
|
||||
msgstr "Tolket verdi «%s» er ikke en gyldig D-Bus-signatur"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1054
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1215
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1422
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
|
||||
"0x%02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1436
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1493
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1507
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1537
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1863
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1713
|
||||
msgid "Cannot deserialize message: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2006
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2052
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2186
|
||||
msgid "Cannot serialize message: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2062
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2240
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
|
||||
"%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2078
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2632
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2810
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error return with body of type `%s'"
|
||||
msgstr "Feil retur med kropp av type «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2640
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2818
|
||||
msgid "Error return with empty body"
|
||||
msgstr "Feil retur med tom kropp"
|
||||
|
||||
@ -1628,7 +1679,7 @@ msgstr "Feil retur med tom kropp"
|
||||
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:389 ../gio/gsocket.c:2871
|
||||
#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2871
|
||||
#: ../gio/gsocket.c:2952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error sending message: %s"
|
||||
@ -1638,7 +1689,7 @@ msgstr "Feil ved sending av melding: %s"
|
||||
msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusprivate.c:1406
|
||||
#: ../gio/gdbusprivate.c:1415
|
||||
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user