Conversion from sr@Latn to sr@latin

svn path=/trunk/; revision=7396
This commit is contained in:
Goran Rakic 2008-08-25 14:52:09 +00:00
parent 5a467f08a4
commit ebccf63812
3 changed files with 11 additions and 7 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2008-08-25 Goran Rakic <grakic@devbase.net>
* LINGUAS, sr@latin.po, sr@Latn.po: Conversion from sr@Latn to sr@latin.
2008-08-24 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> 2008-08-24 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation. * lt.po: Updated Lithuanian translation.

View File

@ -69,7 +69,7 @@ sk
sl sl
sq sq
sr sr
sr@Latn sr@latin
sr@ije sr@ije
sv sv
ta ta

View File

@ -400,8 +400,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name" "element name"
msgstr "" msgstr ""
"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može " "„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može njime "
"njime početi" "početi"
#: glib/gmarkup.c:1263 #: glib/gmarkup.c:1263
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -453,8 +453,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'" "allowed character is '>'"
msgstr "" msgstr ""
"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni " "„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni znak "
"znak je „>“" "je „>“"
#: glib/gmarkup.c:1673 #: glib/gmarkup.c:1673
#, c-format #, c-format
@ -1033,8 +1033,7 @@ msgstr "Nepoznata opcija %s"
#: glib/gkeyfile.c:358 #: glib/gkeyfile.c:358
msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "" msgstr ""
"Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među direktorijumima " "Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među direktorijumima pretrage"
"pretrage"
#: glib/gkeyfile.c:393 #: glib/gkeyfile.c:393
msgid "Not a regular file" msgid "Not a regular file"