This will make the assertion failure messages a little more useful, and
prevent the assertions being compiled out with G_DISABLE_ASSERT.
Introduces no functional changes.
Signed-off-by: Philip Withnall <withnall@endlessm.com>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793400
- Stop using a custom thread for listening to kqueue(2) events. Instead
call kevent(2) in non blocking mode in a monitor callback. Under the
hood poll(2) is used to figure out if new events are available.
- Do not use a socketpair with a custom protocol requiring 2 supplementary
context switches per event to commicate between multiple threads. Calling
kevent(2), in non blocking mode, to add/remove events is fine from any
context.
- Add kqueue(2) events without the EV_ONESHOT flag. This removes a race
where some notifications were lost because events had to be re-added for
every new notification.
- Get rid of the global hash table and its associated lock and races. Use
the 'cookie' argument of kevent(2) to pass the associated descriptor when
registering an event.
- Fix _kh_file_appeared_cb() by properly passing a monitor instead of a
source to g_file_monitor_emit_event().
- Properly refcount sources.
- Remove a lot of abstraction making it harder to fix the remaining issues.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=739424
date.c uses SUBLANG_LITHUANIAN_LITHUANIA which is Vista+
Include config.h so that _WIN32_WINNT is defined and the newer macros
are exposed.
This fixes the build under MinGW.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793729
This patch relaxes the comparison rules and allow the month names to be
in a mixed case.
Translators should be allowed to provide the month names in a different
case (lower/upper case, not grammatical case) from the content of glibc
because it is disputable at the moment whether the month names should
follow the language rules strictly and be titlecased only if it is
obligatory to titlecase them or they should be also titlecased in the
standalone case. Hopefully in future a conversion specifier will be
invented to control the upper/lower case individually.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645
See the previous commit. By convention, GLib assumes strings loaded from
gettext are always in UTF-8, but we do need to tell gettext this. In
most other tests, it doesn’t matter; but in the gdatetime test, we test
re-encoding month names from EUC-JP, so we need to ensure the
translations start in UTF-8 correctly.
Signed-off-by: Philip Withnall <withnall@endlessm.com>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793578
With the various macros we use to provide fallbacks for missing
nl_langinfo() fields, the locale handling can become quite complex:
nl_langinfo() returns strings encoded in the current locale, but C_()
returns strings encoded in UTF-8 (by GLib convention — you do actually
need to call bind_textdomain_codeset() to achieve this).
There are various format specifiers, especially with the new %Ob, %OB,
%Oh specifiers, which conditionally call nl_langinfo() or something
based on C_(). This makes encoding handling difficult.
Add additional macros which indicate whether the macros they’re paired
with return something encoded in the current locale, or encoded in
UTF-8. The user of the macro can then use these to work out whether to
re-encode.
Signed-off-by: Philip Withnall <withnall@endlessm.com>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793578