Accepting request 569492 from GNOME:Factory
New stable rel (forwarded request 569364 from iznogood) OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/569492 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gnome-contacts?expand=0&rev=47
This commit is contained in:
commit
6ffb00b6a6
3
gnome-contacts-3.26.1.tar.xz
Normal file
3
gnome-contacts-3.26.1.tar.xz
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:068919017825b1adfc169fac310e915a87baefc56771604846b8b08c16d95fcb
|
||||
size 974588
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:f819ac74b2ad581f9741614627f49ef519713324afd9e4fc0ea5ac261a5f68c1
|
||||
size 972484
|
@ -1,823 +0,0 @@
|
||||
From 8432ba32d339b1e3a51443b491ac0d21623e77e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
Date: Mon, 6 Nov 2017 15:24:13 +0100
|
||||
Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?=
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
|
||||
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
||||
|
||||
---
|
||||
po/nb.po | 393 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
|
||||
1 file changed, 168 insertions(+), 225 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
|
||||
index c717a7c..6709134 100644
|
||||
--- a/po/nb.po
|
||||
+++ b/po/nb.po
|
||||
@@ -5,11 +5,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.23.x\n"
|
||||
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
-"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 10:57+0100\n"
|
||||
+"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.26.x\n"
|
||||
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 08:34+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 15:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -55,8 +54,8 @@ msgstr "venner;adressebok;"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
||||
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8
|
||||
-msgid "x-office-address-book"
|
||||
-msgstr "x-office-address-book"
|
||||
+msgid "gnome-contacts"
|
||||
+msgstr "gnome-contacts"
|
||||
|
||||
#: data/ui/app-menu.ui:6
|
||||
msgid "_Change Address Book…"
|
||||
@@ -74,53 +73,92 @@ msgstr "_Om"
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "A_vslutt"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:28
|
||||
+#: data/ui/contacts-accounts-list.ui:34
|
||||
+msgid "Online Accounts"
|
||||
+msgstr "Nettkontoer"
|
||||
+
|
||||
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6
|
||||
+msgid "Select Picture"
|
||||
+msgstr "Velg bilde"
|
||||
+
|
||||
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:335
|
||||
+msgid "New Contact"
|
||||
+msgstr "Ny kontakt"
|
||||
+
|
||||
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:218
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:244
|
||||
+msgid "Select"
|
||||
+msgstr "Velg"
|
||||
+
|
||||
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:222
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:280 src/contacts-app.vala:67
|
||||
+msgid "Cancel"
|
||||
+msgstr "Avbryt"
|
||||
+
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8
|
||||
msgid "Home email"
|
||||
msgstr "Privat e-post"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:32
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12
|
||||
msgid "Work email"
|
||||
msgstr "E-post på arbeid"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:36
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16
|
||||
msgid "Mobile phone"
|
||||
msgstr "Mobiltelefon"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:40
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20
|
||||
msgid "Home phone"
|
||||
msgstr "Telefon hjemme"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:44
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24
|
||||
msgid "Work phone"
|
||||
msgstr "Telefon på arbeid"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:574
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:581 src/contacts-contact-sheet.vala:196
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Nettsted"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:600
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:607 src/contacts-contact-sheet.vala:202
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kallenavn"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:633
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:640 src/contacts-contact-sheet.vala:209
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Fødselsdag"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:60
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40
|
||||
msgid "Home address"
|
||||
msgstr "Hjemmeadresse"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:64
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44
|
||||
msgid "Work address"
|
||||
msgstr "Adresse på arbeid"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/app-menu.ui:68
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notater"
|
||||
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:82
|
||||
+msgid "New Detail"
|
||||
+msgstr "Ny detalj"
|
||||
+
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:100
|
||||
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:40
|
||||
+msgid "Linked Accounts"
|
||||
+msgstr "Koblede kontoer"
|
||||
+
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:106
|
||||
+msgid "Remove Contact"
|
||||
+msgstr "Fjern kontakt"
|
||||
+
|
||||
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:29
|
||||
+msgid "Select a contact"
|
||||
+msgstr "Velg en kontakt"
|
||||
+
|
||||
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33
|
||||
msgid "Type to search"
|
||||
msgstr "Skriv for å søke"
|
||||
@@ -131,14 +169,14 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lenke"
|
||||
|
||||
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93
|
||||
-msgid "Delete"
|
||||
-msgstr "Slett"
|
||||
+msgid "Remove"
|
||||
+msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:84
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:73
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Laster inn"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:123
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
|
||||
"view and edit contacts from other address books."
|
||||
@@ -146,49 +184,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok. Du kan vise og redigere "
|
||||
"kontakter fra andre adressebøker."
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:144 src/contacts-window.vala:253
|
||||
msgid "All Contacts"
|
||||
msgstr "Alle kontakter"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:183
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:159
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Legg til kontakt"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:211
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:187
|
||||
msgid "Selection mode"
|
||||
msgstr "Utvalgsmodus"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255
|
||||
-msgid "Cancel"
|
||||
-msgstr "Avbryt"
|
||||
-
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:262
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:238
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:265
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:254 data/ui/contacts-window.ui:300
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:285
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:295
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:271
|
||||
msgid "Select Address Book"
|
||||
msgstr "Velg adressebok"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:307
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:283
|
||||
msgid "Cancel setup"
|
||||
msgstr "Avbryt oppsett"
|
||||
|
||||
-#: data/ui/contacts-window.ui:327
|
||||
+#: data/ui/contacts-window.ui:303
|
||||
msgid "Setup complete"
|
||||
msgstr "Oppsett fullført"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-accounts-list.vala:48
|
||||
-msgid "Online Accounts"
|
||||
-msgstr "Nettkontoer"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241
|
||||
+#: src/contacts-accounts-list.vala:144 src/contacts-esd-setup.c:241
|
||||
msgid "Local Address Book"
|
||||
msgstr "Lokal adressebok"
|
||||
|
||||
@@ -196,24 +225,24 @@ msgstr "Lokal adressebok"
|
||||
msgid "Install GNOME Maps to open location."
|
||||
msgstr "Installer GNOME Kart for å åpne plassering."
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:46
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with id %s found"
|
||||
msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:52 src/contacts-app.vala:153
|
||||
msgid "Contact not found"
|
||||
msgstr "Fant ikke kontakten"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:56
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:61
|
||||
msgid "Change Address Book"
|
||||
msgstr "Bytt adressebok"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:61
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:66
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Bytt"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:71
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
|
||||
"You are able to view and edit contacts from other address books."
|
||||
@@ -221,64 +250,51 @@ msgstr ""
|
||||
"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok.\n"
|
||||
"Du kan vise og redigere kontakter fra andre adressebøker."
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:128
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:132
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:129
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:133
|
||||
msgid "GNOME Contacts"
|
||||
msgstr "GNOME kontakter"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:130
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:134
|
||||
msgid "About GNOME Contacts"
|
||||
msgstr "Om GNOME kontakter"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:131
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:135
|
||||
msgid "Contact Management Application"
|
||||
msgstr "Håndtering av kontakter"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:148
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||
msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:320
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:292
|
||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||
msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:322
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:294
|
||||
msgid "Show contact with this email address"
|
||||
msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-app.vala:331
|
||||
+#: src/contacts-app.vala:303
|
||||
msgid "— contact management"
|
||||
msgstr "– håndtering av kontakter"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200
|
||||
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:301
|
||||
msgid "Browse for more pictures"
|
||||
msgstr "Se etter flere bilder"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203
|
||||
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:304
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "A_vbryt"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204
|
||||
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:305
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Åpne"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249
|
||||
-msgid "Select Picture"
|
||||
-msgstr "Velg bilde"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:224
|
||||
-msgid "Select"
|
||||
-msgstr "Velg"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315
|
||||
-msgid "New Contact"
|
||||
-msgstr "Ny kontakt"
|
||||
-
|
||||
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr "Gate"
|
||||
@@ -307,87 +323,26 @@ msgstr "Postboks"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:293
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:313
|
||||
msgid "Add email"
|
||||
msgstr "Legg til e-post"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:295
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:315
|
||||
msgid "Add number"
|
||||
msgstr "Legg til nummer"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:478
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:319 src/contacts-contact-editor.vala:350
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:441
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:491
|
||||
msgid "Delete field"
|
||||
msgstr "Slett felt"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:400
|
||||
-msgid "January"
|
||||
-msgstr "Januar"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:401
|
||||
-msgid "February"
|
||||
-msgstr "Februar"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:402
|
||||
-msgid "March"
|
||||
-msgstr "Mars"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:403
|
||||
-msgid "April"
|
||||
-msgstr "April"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:404
|
||||
-msgid "May"
|
||||
-msgstr "Mai"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:405
|
||||
-msgid "June"
|
||||
-msgstr "Juni"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:406
|
||||
-msgid "July"
|
||||
-msgstr "Juli"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:407
|
||||
-msgid "August"
|
||||
-msgstr "August"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:408
|
||||
-msgid "September"
|
||||
-msgstr "September"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:409
|
||||
-msgid "October"
|
||||
-msgstr "Oktober"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:410
|
||||
-msgid "November"
|
||||
-msgstr "November"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:411
|
||||
-msgid "December"
|
||||
-msgstr "Desember"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649
|
||||
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:210
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:655 src/contacts-contact-editor.vala:662
|
||||
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:216
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notat"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:795
|
||||
-msgid "New Detail"
|
||||
-msgstr "Ny detalj"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:801
|
||||
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
|
||||
-msgid "Linked Accounts"
|
||||
-msgstr "Koblede kontoer"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:804
|
||||
-msgid "Remove Contact"
|
||||
-msgstr "Fjern kontakt"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062
|
||||
+#: src/contacts-contact-editor.vala:1016
|
||||
msgid "Add name"
|
||||
msgstr "Legg til navn"
|
||||
|
||||
@@ -395,150 +350,146 @@ msgstr "Legg til navn"
|
||||
msgid "Change avatar"
|
||||
msgstr "Bytt avatar"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:137
|
||||
+#: src/contacts-contact-pane.vala:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
||||
msgstr "Hører %s fra %s til her?"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:139
|
||||
+#: src/contacts-contact-pane.vala:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do these details belong to %s?"
|
||||
msgstr "Hører disse detaljene til %s?"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:151
|
||||
+#: src/contacts-contact-pane.vala:145
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:152
|
||||
+#: src/contacts-contact-pane.vala:146
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:323
|
||||
-msgid "Select a contact"
|
||||
-msgstr "Velg en kontakt"
|
||||
-
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:455
|
||||
+#: src/contacts-contact-pane.vala:403
|
||||
msgid "You need to enter some data"
|
||||
msgstr "Du må legge inn data"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:467
|
||||
+#: src/contacts-contact-pane.vala:408
|
||||
msgid "No primary addressbook configured"
|
||||
msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:485
|
||||
+#: src/contacts-contact-pane.vala:418
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create new contacts: %s"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å opprette nye kontakter: %s"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact-pane.vala:496
|
||||
+#: src/contacts-contact-pane.vala:427
|
||||
msgid "Unable to find newly created contact"
|
||||
msgstr "Fant ikke nylig opprettet kontakt"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:741
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:467
|
||||
msgid "Google Talk"
|
||||
msgstr "Google prat"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:742
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:468
|
||||
msgid "Ovi Chat"
|
||||
msgstr "Ovi prat"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:743
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:469
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:744
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:470
|
||||
msgid "Livejournal"
|
||||
msgstr "Livejournal"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:745
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:471
|
||||
msgid "AOL Instant Messenger"
|
||||
msgstr "AOL lynmeldinger"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:746
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:472
|
||||
msgid "Gadu-Gadu"
|
||||
msgstr "Gadu-Gadu"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:747
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:473
|
||||
msgid "Novell Groupwise"
|
||||
msgstr "Novell Groupwise"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:748
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:474
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:749
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:475
|
||||
msgid "IRC"
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:750
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:476
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:751
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:477
|
||||
msgid "Local network"
|
||||
msgstr "Lokalt nettverk"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:752
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:478
|
||||
msgid "Windows Live Messenger"
|
||||
msgstr "Windows Live Messenger"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:753
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:479
|
||||
msgid "MySpace"
|
||||
msgstr "MySpace"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:754
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:480
|
||||
msgid "MXit"
|
||||
msgstr "MXit"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:755
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:481
|
||||
msgid "Napster"
|
||||
msgstr "Napster"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:756
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:482
|
||||
msgid "Tencent QQ"
|
||||
msgstr "Tencent QQ"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:757
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:483
|
||||
msgid "IBM Lotus Sametime"
|
||||
msgstr "IBM Lotus Sametime"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:758
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:484
|
||||
msgid "SILC"
|
||||
msgstr "SILC"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:759
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:485
|
||||
msgid "sip"
|
||||
msgstr "sip"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:760
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:486
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:761
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:487
|
||||
msgid "Telephony"
|
||||
msgstr "Telefoni"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:762
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:488
|
||||
msgid "Trepia"
|
||||
msgstr "Trepia"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:489 src/contacts-contact.vala:490
|
||||
msgid "Yahoo! Messenger"
|
||||
msgstr "Yahoo! Messenger"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:765
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:491
|
||||
msgid "Zephyr"
|
||||
msgstr "Zephyr"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:1070
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:707
|
||||
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
||||
msgstr "Uventet intern feil: fant ikke opprettet kontakt"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:1255
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:891
|
||||
msgid "Google Circles"
|
||||
msgstr "Google-sirkler"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244
|
||||
+#: src/contacts-contact.vala:893 src/contacts-esd-setup.c:244
|
||||
#: src/contacts-esd-setup.c:272
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
@@ -547,154 +498,154 @@ msgstr "Google"
|
||||
msgid "Local Contact"
|
||||
msgstr "Lokal kontakt"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
|
||||
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
|
||||
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:62
|
||||
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
|
||||
msgstr "Du kan koble kontakter ved å velge dem fra kontaktlisten"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104
|
||||
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:106
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
msgstr "Fjern lenke"
|
||||
|
||||
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
|
||||
#. * for phone numbers, addresses, etc.
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Annet"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:338
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:337
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjemme"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:333
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:332
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeid"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:306
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:305
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Personlig"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:332
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:331
|
||||
msgid "Assistant"
|
||||
msgstr "Assistent"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:334
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:333
|
||||
msgid "Work Fax"
|
||||
msgstr "Faks på arbeid"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:335
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:334
|
||||
msgid "Callback"
|
||||
msgstr "Ring tilbake"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:336
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:335
|
||||
msgid "Car"
|
||||
msgstr "Bil"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:337
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:336
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:339
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:338
|
||||
msgid "Home Fax"
|
||||
msgstr "Faks hjemme"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:340
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:339
|
||||
msgid "ISDN"
|
||||
msgstr "ISDN"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:341
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:340
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:343
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:342
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Faks"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:344
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:343
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Personsøker"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:345
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:344
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:346
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:345
|
||||
msgid "Telex"
|
||||
msgstr "Teleks"
|
||||
|
||||
#. To translators: TTY is Teletypewriter
|
||||
-#: src/contacts-types.vala:348
|
||||
+#: src/contacts-types.vala:347
|
||||
msgid "TTY"
|
||||
msgstr "TTY"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-view.vala:194
|
||||
+#: src/contacts-view.vala:192
|
||||
msgid "No results matched search"
|
||||
msgstr "Søket ga ingen treff"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-view.vala:298
|
||||
+#: src/contacts-view.vala:296
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Forslag"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-view.vala:323
|
||||
+#: src/contacts-view.vala:321
|
||||
msgid "Other Contacts"
|
||||
msgstr "Andre kontakter"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:200
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Selected"
|
||||
msgid_plural "%d Selected"
|
||||
msgstr[0] "%d valgt"
|
||||
msgstr[1] "%d valgt"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:250
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %s"
|
||||
msgstr "Redigerer %s"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:320
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:340
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:411
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d contacts linked"
|
||||
msgid_plural "%d contacts linked"
|
||||
msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen"
|
||||
msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:428 src/contacts-window.vala:450
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:480 src/contacts-window.vala:511
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "_Angre"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:443
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d contact deleted"
|
||||
msgid_plural "%d contacts deleted"
|
||||
msgstr[0] "%d kontakt slettet"
|
||||
msgstr[1] "%d kontakter slettet"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:486
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Contact deleted: “%s”"
|
||||
msgstr "Kontakt slettet: «%s»"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:521
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s linked to %s"
|
||||
msgstr "%s lenket til %s"
|
||||
|
||||
-#: src/contacts-window.vala:523
|
||||
+#: src/contacts-window.vala:509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s linked to the contact"
|
||||
msgstr "%s lenket til kontakten"
|
||||
@@ -706,11 +657,3 @@ msgstr "Førstegangsoppsett er ferdig."
|
||||
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
|
||||
msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for førstegangsoppsett."
|
||||
-
|
||||
-#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10
|
||||
-msgid "View subset"
|
||||
-msgstr "Vis undegruppe"
|
||||
-
|
||||
-#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11
|
||||
-msgid "View contacts subset"
|
||||
-msgstr "Vis undergruppe med kontakter"
|
||||
--
|
||||
cgit v0.12
|
||||
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Wed Jan 24 18:21:33 UTC 2018 - bjorn.lie@gmail.com
|
||||
|
||||
- Update to version 3.26.1:
|
||||
+ Makefile.am: add README.md. Fixes bgo#792768.
|
||||
+ Updated translations.
|
||||
- Drop gnome-contacts-nb-translations.patch: Fixed upstream.
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Sun Dec 24 16:17:17 UTC 2017 - zaitor@opensuse.org
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
# spec file for package gnome-contacts
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
|
||||
# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
|
||||
#
|
||||
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
|
||||
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
|
||||
@ -17,15 +17,13 @@
|
||||
|
||||
|
||||
Name: gnome-contacts
|
||||
Version: 3.26
|
||||
Version: 3.26.1
|
||||
Release: 0
|
||||
Summary: Contacts Manager for GNOME
|
||||
License: GPL-2.0+
|
||||
Group: Productivity/Office/Other
|
||||
Url: http://www.gnome.org
|
||||
Source0: http://download.gnome.org/sources/gnome-contacts/3.26/%{name}-%{version}.tar.xz
|
||||
# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-contacts-nb-translations.patch zaitor@opensuse.org -- Update Norwegian Bokmål translations
|
||||
Patch0: gnome-contacts-nb-translations.patch
|
||||
|
||||
BuildRequires: docbook-xsl-stylesheets
|
||||
BuildRequires: docbook_4
|
||||
@ -96,6 +94,7 @@ translation-update-upstream
|
||||
|
||||
%files
|
||||
%license COPYING
|
||||
%doc NEWS README.md
|
||||
%{_mandir}/man1/gnome-contacts.1%{ext_man}
|
||||
%{_bindir}/gnome-contacts
|
||||
%dir %{_datadir}/metainfo
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user