glib/po/ja.po

725 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Japanese translation of glib.
# Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2001-2002.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2004-2006.
# Ryoichi INAGAKI <ryo1@bc.wakwak.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
2004-08-01 05:51:21 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2006-02-24 18:17:35 +01:00
"POT-Creation-Date: 2006-02-24 09:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 glib/giochannel.c:1150
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>ؤ<EFBFBD><D8A4>Ѵ<EFBFBD><D1B4>ϥ<EFBFBD><CFA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:412 glib/gconvert.c:490
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>ؤΥ<D8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:606 glib/gconvert.c:995 glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:943
#: glib/gutf8.c:1392
#, c-format
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ʥХ<CAA5><D0A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4>¤Ӥ<C2A4><D3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:612 glib/gconvert.c:922 glib/giochannel.c:1329
#: glib/giochannel.c:2218
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:647 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284
#: glib/gutf8.c:1388
#, c-format
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϤκǸ<CEBA><C7B8><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹤<EFBFBD><F3A5B9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:897
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хå<D0A5> '%s' <20><>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:1706
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI '%s' <20><> \"file\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> URI <20>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:1716
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> URI '%s' <20><> '#' <20>ϴޤߤޤ<DFA4><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:1733
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:1745
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI <20><><EFBFBD>Υۥ<CEA5><DBA5><EFBFBD>̾ '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:1761
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' <20><>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤޤ<DEA4><DEA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:1855
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD>̾ '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хѥ<D0A5><D1A5>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gconvert.c:1865
#, c-format
msgid "Invalid hostname"
msgstr "̵<><CCB5><EFBFBD>ʥۥ<CAA5><DBA5><EFBFBD>̾<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gdir.c:121 glib/gdir.c:141
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> '%s' <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:576 glib/gfileutils.c:649
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu <20>Х<EFBFBD><D0A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ݤǤ<DDA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD> (<28>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>ɤߤ<C9A4><DFA4>ߤ<EFBFBD>ɬ<EFBFBD><C9AC>)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:591
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:673
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:724 glib/gfileutils.c:811
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:133
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: fstat() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:775
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: fdopen() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:909
#, c-format
2005-06-10 17:48:25 +02:00
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"'%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>ؤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: g_rename() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415
2005-06-10 17:48:25 +02:00
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:964
#, c-format
2005-06-10 17:48:25 +02:00
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9>ߥ⡼<DFA5>ɤdz<C9A4><C7B3><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>: fdopen() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:989
#, c-format
2005-06-10 17:48:25 +02:00
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>ؤν񤭹<CEBD><F1A4ADB9>ߤ˼<DFA4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: fwrite() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:1008
#, c-format
2005-06-10 17:48:25 +02:00
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: fclose() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:1126
2005-06-10 17:48:25 +02:00
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>: g_unlink() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:1376
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5>ץ졼<D7A5><ECA1BC> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'%s' <20><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:1390
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5>ץ졼<D7A5><ECA1BC> '%s' <20><> XXXXXX <20>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:1865
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߤ˼<DFA4><CBBC><EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gfileutils.c:1886
#, c-format
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥯤ϥ<F3A5AFA4><CFA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/giochannel.c:1154
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B3><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/giochannel.c:1499
#, c-format
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_string <20>Ǥ<EFBFBD> raw <20><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889
#, c-format
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤߤ<C9A4><DFA4>ߥХåե<C3A5><D5A5>˻ĤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703
#, c-format
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ뤬<CDA5>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/giochannel.c:1689
#, c-format
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end <20>Ǥ<EFBFBD> raw <20><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmappedfile.c:116
#, c-format
2005-06-30 23:01:58 +02:00
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: open() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2005-06-30 23:01:58 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmappedfile.c:193
#, c-format
2005-06-30 23:01:58 +02:00
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>Υޥåפ˼<D7A4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: mmap() <20>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>: %s"
2005-06-30 23:01:58 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:232
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
msgstr "<22><> %d <20><> %d ʸ<><CAB8><EFBFBD>ܤǥ<DCA4><C7A5>顼: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:330
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "%d <20><><EFBFBD>ܤǥ<DCA4><C7A5>顼: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:434
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD> '&;' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD>: &amp; &quot; &lt; "
"&gt; &apos;"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:444
#, c-format
msgid ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
"it as &amp;"
msgstr ""
<><CAB8> '%s' <20>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD>̾<EFBFBD>κǽ<CEBA><C7BD>ˤϻȤ<CFBB><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8> & <20>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD><C6A5>γ<EFBFBD><CEB3>Ϥ<EFBFBD>"
<><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD><C6A5>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>&amp; <20>Τ<CEA4>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
"<22>פ<EFBFBD><D7A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:478
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
msgstr "ʸ<><CAB8> '%s' <20>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD>̾<EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ƻȤ<C6BB><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:515
#, c-format
msgid "Entity name '%s' is not known"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD>̾ '%s' <20>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:526
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD>äƤޤ<C6A4><DEA4>󡣥<EFBFBD><F3A1A3A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD><C6A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ʤ<EFBFBD><CAA4>Τ˥<CEA4><CBA5><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>"
"<22>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ȥä<C8A4><C3A4>ΤǤϤʤ<CFA4><CAA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><E7A4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD> &amp; <20>Τ<CEA4>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4>Ƥ<EFBFBD>"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:579
#, c-format
msgid ""
2004-12-02 22:13:05 +01:00
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
"'%-.*s' <20><><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤˤϿ<CBA4><CFBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤޤ<DEA4><DEA4>ʤ<EFBFBD><CAA4>ƤϤʤ<CFA4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (<28><>: "
"&#234;) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A4AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:604
#, c-format
2004-12-02 22:13:05 +01:00
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%-.*s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>򥨥󥳡<F2A5A8A5><F3A5B3A1>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:619
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4><C7A4><EFBFBD>&#454; <20>Τ<CEA4>˿<EFBFBD><CBBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ƤϤʤ<CFA4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:629
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
msgstr ""
<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4>󡣥<EFBFBD><F3A1A3A5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ƥ<EFBFBD><C6A5>ΤĤ<CEA4><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>Τ˥<CEA4><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤäƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󡣥<EFBFBD><F3A1A3A5><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD> &amp; <20>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD>"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:715
msgid "Unfinished entity reference"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ⱦü<C8BE>ʼ<EFBFBD><CABC>λ<EFBFBD><CEBB>ȤǤ<C8A4>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:721
msgid "Unfinished character reference"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ⱦü<C8BE><C3BC>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:964 glib/gmarkup.c:992 glib/gmarkup.c:1023
msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
msgstr "UTF-8 <20>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1059
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "<22>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥϥ<C8A4><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǻϤޤäƤʤ<C6A4><CAA4>ƤϤʤ<CFA4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (<28><> <book>)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1099
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
"'%s' <20><>ʸ<EFBFBD><CAB8> '<' <20><>³<EFBFBD><C2B3>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󡣤<EFBFBD><F3A1A3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A4AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>γ<EFBFBD>"
"<22>ϤˤʤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1163
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
"'%s'"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>γ<EFBFBD><CEB3>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>κǸ<CEBA><C7B8><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8> '>' <20>Ǥ<EFBFBD>"
"<22><><EFBFBD>ƤϤʤ<CFA4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1252
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8> '%s' <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0>̾'%s' (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s') <20>θ<EFBFBD><CEB8>ˤ<EFBFBD> '=' <20><>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1294
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8> '%s' <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>γ<EFBFBD><CEB3>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '>' <20>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> '/' <20><>"
"<22>ʤ<EFBFBD><CAA4>ƤϤʤ<CFA4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4>󡣤<EFBFBD><F3A1A3A4><EFBFBD><EBA4A4>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD>ˤʤ<CBA4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0>̾<EFBFBD>˻Ȥä<C8A4><C3A4>Τ<EFBFBD>"
"<22><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8> '%s' <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0> '%s' (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s') <20><><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B9><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>浭"
"<22><><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8>ϰ<EFBFBD><CFB0>ѵ<EFBFBD><D1B5><EFBFBD><EFBFBD>ǻϤޤäƤʤ<C6A4><CAA4>ƤϤʤ<CFA4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1528
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
"'%s' <20><> '</' <20><>³<EFBFBD><C2B3>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'%s' <20>Ǥϥ<C7A4><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>ϻ<EFBFBD>"
"<22>ޤäƤޤ<C6A4><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1568
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr ""
"'%s' <20><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾ '%s' <20><>³<EFBFBD><C2B3>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'>' <20>Τߤ<CEA4>"
"<22><><EFBFBD>ѤǤ<D1A4><C7A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1579
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥϲ<C8A4><CFB2><EFBFBD><E2B3AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥޤ<C6A4><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1588
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>Ĥޤ<C4A4><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EBA5A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD> '%s' <20>Ǥ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1735
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "<22>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤޤ<DEA4><DEA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1749
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "<22>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD> '<' <20><>ľ<EFBFBD><C4BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1757 glib/gmarkup.c:1801
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
"<22>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äѤʤ<D1A4><CAA4>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǹ<EFBFBD><C7B8>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD> '%s' <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1765
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
"<22>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD> <%s/> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
"<22><>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1771
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥɥ<C7A5><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1776
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "°<><C2B0>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥɥ<C7A5><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1781
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥγ<C8A4><CEB3>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥɥ<C7A5><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1787
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr ""
<><C2B0>̾<EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6B5AD><EFBFBD>θ<EFBFBD><CEB8>ǥɥ<C7A5><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>: °<><C2B0><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
"<22><>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1794
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "<22>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1809
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "<22>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gmarkup.c:1815
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"<22>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>ϥץ<CFA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥰻ؼ<F3A5B0BB><D8BC>Ҥ<EFBFBD><D2A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gshell.c:73
#, c-format
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "<22><><EFBFBD>ѥƥ<D1A5><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ѵ<EFBFBD><D1B5><EFBFBD><EFBFBD>ǻϤޤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gshell.c:163
#, c-format
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɥ饤<C9A5>󡢤<EFBFBD><F3A1A2A4><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>ѥƥ<D1A5><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥˤ<C8A4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>ѵ<EFBFBD><D1B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD>"
"<22>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gshell.c:541
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8> '\\' <20><>ľ<EFBFBD><C4BE><EFBFBD>˽<EFBFBD><CBBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD> (<28>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD> '%s')"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gshell.c:548
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD> %c <20><><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѵ<EFBFBD><D1B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˽<EFBFBD><CBBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD> (<28>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD> '%s')"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:276
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364
2004-12-16 06:48:25 +01:00
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>̿<EFBFBD><CCBF>ѤΥѥ<CEA5><D1A5>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "<22>ҥѥ<D2A5><D1A5>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s) "
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233
2004-12-16 06:48:25 +01:00
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> '%s' <20>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:361 glib/gspawn-win32.c:581
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:527
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:537 glib/gspawn-win32.c:780
#: glib/gspawn-win32.c:835 glib/gspawn-win32.c:1370
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%d <20>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:548 glib/gspawn-win32.c:794
#: glib/gspawn-win32.c:848 glib/gspawn-win32.c:1403
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD><C4B6>ѿ<EFBFBD><D1BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:776 glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1351
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ꤬<C8A5><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>: %s"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:890
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s) <20>ε<EFBFBD>ư<EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn-win32.c:1090
#, c-format
2004-12-16 06:48:25 +01:00
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
"g_io_channel_win32_poll() <20><><EFBFBD>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4>ݤ<EFBFBD>ͽ<EFBFBD><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>"
"<22>顼"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:168
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:300
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߽Ф<DFBD><D0A4>ݤ<EFBFBD> select() <20><>ͽ<EFBFBD><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>顼 (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:383
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() <20><>ͽ<EFBFBD><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̥<EFBFBD><CCA5>顼 (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:1093
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "fork <20><><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:1243
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \"%s\" (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:1253
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD><CEBD>ϡ<EFBFBD><CFA1>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:1262
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> fork <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:1270
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "<22>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ¹Ի<C2B9><D4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>顼 \"%s\""
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gspawn.c:1292
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "<22><> pid <20>ѥ<EFBFBD><D1A5>פ<EFBFBD><D7A4>齽ʬ<E9BDBD>ʥǡ<CAA5><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gutf8.c:1017
#, c-format
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 <20><><EFBFBD>ϰϳ<CFB0><CFB3><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gutf8.c:1111 glib/gutf8.c:1120 glib/gutf8.c:1252 glib/gutf8.c:1261
#: glib/gutf8.c:1402 glib/gutf8.c:1498
#, c-format
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹤<EFBFBD><F3A5B9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gutf8.c:1413 glib/gutf8.c:1509
#, c-format
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 <20><><EFBFBD>ϰϳ<CFB0><CFB3><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:468
2004-08-25 07:02:57 +02:00
msgid "Usage:"
msgstr "<22><>ˡ:"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:468
2004-08-25 07:02:57 +02:00
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[<5B><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...]"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:556
2004-08-25 07:02:57 +02:00
msgid "Help Options:"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>פΥ<D7A4><CEA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:557
2004-08-25 07:02:57 +02:00
msgid "Show help options"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>פΥ<D7A4><CEA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:562
2004-08-25 07:02:57 +02:00
msgid "Show all help options"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5>פΥ<D7A4><CEA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:612
2004-08-25 07:02:57 +02:00
msgid "Application Options:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:653
#, c-format
2005-06-10 17:48:25 +02:00
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "%2$s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%1$s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϤǤ<CFA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:663
#, c-format
2004-10-27 19:56:33 +02:00
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "%2$s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%1$s' <20><><EFBFBD>ϰϳ<CFB0><CFB3><EFBFBD><EFBFBD>ͤǤ<CDA4>"
2004-08-25 07:02:57 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:926
#, c-format
2006-01-06 06:07:47 +01:00
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼"
2006-01-06 06:07:47 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:959 glib/goption.c:1070
2005-06-10 17:48:25 +02:00
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s <20>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/goption.c:1474
2004-08-25 07:02:57 +02:00
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:339
#, c-format
2004-12-02 22:13:05 +01:00
msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
msgstr ""
"<22>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:374
#, c-format
2004-12-02 22:13:05 +01:00
msgid "Not a regular file"
msgstr "<22>̾<EFBFBD><CCBE>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:382
#, c-format
2004-12-02 22:13:05 +01:00
msgid "File is empty"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:697
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ι<EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ͤΥڥ<CEA5><DAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ס<EFBFBD><D7A1>ޤ<EFBFBD><DEA4>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
"<22><>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
2004-12-02 22:13:05 +01:00
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD>פǻϤޤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:808
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥʤ<C6A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>󥳡<EFBFBD><F3A5B3A1>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1176 glib/gkeyfile.c:2177
#: glib/gkeyfile.c:2242 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2497
#: glib/gkeyfile.c:2649 glib/gkeyfile.c:2823 glib/gkeyfile.c:2880
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EBA1BC> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:1188
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><> UTF-8 <20>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:1307 glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1788
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:2004
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EBA1BC> '%2$s' <20>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EBA5AD> '%1$s' <20><><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:2192 glib/gkeyfile.c:2376 glib/gkeyfile.c:2891
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤϥ<CBA4><CFA5><EFBFBD><EBA1BC> '%2$s' <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD> '%1$s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:3067
#, c-format
2005-06-10 17:48:25 +02:00
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ι<EFBFBD><CEB9><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤޤ<DEA4><DEA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:3089
#, c-format
2004-12-02 22:13:05 +01:00
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ס<EFBFBD><D7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>ޤޤ<DEA4><DEA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:3230
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "<22><> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͤȤ<CDA4><C8A4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2004-12-02 22:13:05 +01:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:3240
#, c-format
2005-06-10 17:48:25 +02:00
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><><EFBFBD>ϰϳ<CFB0><CFB3><EFBFBD><EFBFBD>ͤǤ<CDA4>"
2005-06-10 17:48:25 +02:00
2006-01-17 01:00:17 +01:00
#: glib/gkeyfile.c:3270
2004-12-02 22:13:05 +01:00
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "<22><> '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͤȤ<CDA4><C8A4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"