2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
# English (British) translation.
|
2009-09-12 21:04:29 +02:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 glib's COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same licence as the GLIB package.
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
|
2010-03-05 00:54:07 +01:00
|
|
|
|
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019.
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-09-12 21:04:29 +02:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: glib\n"
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 13:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 13:05+0000\n"
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
"Language: en_GB\n"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication.c:500
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "GApplication options"
|
|
|
|
|
msgstr "GApplication options"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication.c:500
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show GApplication options"
|
|
|
|
|
msgstr "Show GApplication options"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication.c:545
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
|
|
|
|
|
msgstr "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication.c:557
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Override the application’s ID"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Override the application’s ID"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication.c:569
|
|
|
|
|
msgid "Replace the running instance"
|
|
|
|
|
msgstr "Replace the running instance"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
|
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:493 gio/gsettings-tool.c:567
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print help"
|
|
|
|
|
msgstr "Print help"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:494 gio/gresource-tool.c:562
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "[COMMAND]"
|
|
|
|
|
msgstr "[COMMAND]"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:49 gio/gio-tool.c:228
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print version"
|
|
|
|
|
msgstr "Print version"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:573
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print version information and exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Print version information and exit"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:52
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List applications"
|
|
|
|
|
msgstr "List applications"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:53
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
|
|
|
|
|
msgstr "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:55
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Launch an application"
|
|
|
|
|
msgstr "Launch an application"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:56
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Launch the application (with optional files to open)"
|
|
|
|
|
msgstr "Launch the application (with optional files to open)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:57
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "APPID [FILE…]"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "APPID [FILE…]"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:59
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Activate an action"
|
|
|
|
|
msgstr "Activate an action"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:60
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invoke an action on the application"
|
|
|
|
|
msgstr "Invoke an action on the application"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:61
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
|
|
|
|
|
msgstr "APPID ACTION [PARAMETER]"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:63
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List available actions"
|
|
|
|
|
msgstr "List available actions"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:64
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
|
|
|
|
|
msgstr "List static actions for an application (from .desktop file)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:65 gio/gapplication-tool.c:71
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "APPID"
|
|
|
|
|
msgstr "APPID"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:70 gio/gapplication-tool.c:133 gio/gdbus-tool.c:102
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:224
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "COMMAND"
|
|
|
|
|
msgstr "COMMAND"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:70
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "The command to print detailed help for"
|
|
|
|
|
msgstr "The command to print detailed help for"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:71
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
|
|
|
|
|
msgstr "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:72 gio/glib-compile-resources.c:738
|
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
|
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:500 gio/gresource-tool.c:566
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "FILE"
|
|
|
|
|
msgstr "FILE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:72
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
|
|
|
|
|
msgstr "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:73
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "ACTION"
|
|
|
|
|
msgstr "ACTION"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:73
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "The action name to invoke"
|
|
|
|
|
msgstr "The action name to invoke"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:74
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "PARAMETER"
|
|
|
|
|
msgstr "PARAMETER"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:74
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
|
|
|
|
|
msgstr "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:96 gio/gresource-tool.c:531 gio/gsettings-tool.c:659
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unknown command %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Unknown command %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:101
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Usage:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Usage:\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:114 gio/gresource-tool.c:556
|
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:694
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Arguments:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:133 gio/gio-tool.c:224
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "[ARGS…]"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "[ARGS…]"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:134
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Commands:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Commands:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:146
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:165
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s command requires an application id to directly follow\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s command requires an application id to directly follow\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:171
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "invalid application id: “%s”\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "invalid application id: “%s”\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:182
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"“%s” takes no arguments\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"“%s” takes no arguments\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:266
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "unable to connect to D-Bus: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:286
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "error sending %s message to application: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "error sending %s message to application: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:317
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "action name must be given after application id\n"
|
|
|
|
|
msgstr "action name must be given after application id\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:325
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"invalid action name: “%s”\n"
|
|
|
|
|
"action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"invalid action name: “%s”\n"
|
|
|
|
|
"action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:344
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "error parsing action parameter: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "error parsing action parameter: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:356
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
|
|
|
|
|
msgstr "actions accept a maximum of one parameter\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:411
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "list-actions command takes only the application id"
|
|
|
|
|
msgstr "list-actions command takes only the application id"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:421
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "unable to find desktop file for application %s\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gapplication-tool.c:466
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"unrecognised command: %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"unrecognised command: %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
|
|
|
|
|
#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:617
|
|
|
|
|
#: gio/ginputstream.c:1019 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
|
|
|
|
|
#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
|
2006-09-09 19:26:35 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Too large count value passed to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Too large count value passed to %s"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gbufferedinputstream.c:891 gio/gbufferedoutputstream.c:575
|
|
|
|
|
#: gio/gdataoutputstream.c:562
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Seek not supported on base stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Seek not supported on base stream"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gbufferedinputstream.c:937
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gbufferedinputstream.c:982 gio/ginputstream.c:1208 gio/giostream.c:300
|
|
|
|
|
#: gio/goutputstream.c:2198
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stream is already closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Stream is already closed"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gbufferedoutputstream.c:612 gio/gdataoutputstream.c:592
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Truncate not supported on base stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Truncate not supported on base stream"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1871 gio/gdbusprivate.c:1411
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Operation was cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr "Operation was cancelled"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcharsetconverter.c:260
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid object, not initialized"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid object, not initialised"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcharsetconverter.c:281 gio/gcharsetconverter.c:309
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
|
|
|
|
|
msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcharsetconverter.c:315 gio/gcharsetconverter.c:324
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not enough space in destination"
|
|
|
|
|
msgstr "Not enough space in destination"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
|
|
|
|
|
#: gio/gdatainputstream.c:1261 glib/gconvert.c:447 glib/gconvert.c:877
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/giochannel.c:1564 glib/giochannel.c:1606 glib/giochannel.c:2453
|
|
|
|
|
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:455 glib/gconvert.c:791
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/giochannel.c:1571 glib/giochannel.c:2465
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error during conversion: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error during conversion: %s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1138
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cancellable initialization not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancellable initialisation not supported"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:320 glib/giochannel.c:1392
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:324
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Could not open converter from “%s” to “%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcontenttype.c:452
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s type"
|
|
|
|
|
msgstr "%s type"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcontenttype-win32.c:192
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown type"
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown type"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gcontenttype-win32.c:194
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s filetype"
|
|
|
|
|
msgstr "%s filetype"
|
2006-09-09 19:26:35 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gcredentials.c:289
|
|
|
|
|
msgid "GCredentials contains invalid data"
|
|
|
|
|
msgstr "GCredentials contains invalid data"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gcredentials.c:345 gio/gcredentials.c:609
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
|
|
|
|
|
msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gcredentials.c:503
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
|
|
|
|
|
msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gcredentials.c:552
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
|
|
|
|
|
msgstr "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gcredentials.c:603
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
|
|
|
|
|
msgstr "Credentials spoofing is not possible on this OS"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdatainputstream.c:304
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected early end-of-stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Unexpected early end-of-stream"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:158 gio/gdbusaddress.c:232 gio/gdbusaddress.c:321
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Unsupported key “%s” in address entry “%s”"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:171
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:180
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract "
|
|
|
|
|
"keys)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract "
|
|
|
|
|
"keys)"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:247 gio/gdbusaddress.c:258 gio/gdbusaddress.c:273
|
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:336 gio/gdbusaddress.c:347
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed"
|
|
|
|
|
msgstr "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed"
|
2007-01-09 08:19:05 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:417 gio/gdbusaddress.c:681
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:461
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Address element “%s” does not contain a colon (:)"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:470
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transport name in address element “%s” must not be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Transport name in address element “%s” must not be empty"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:491
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"sign"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"sign"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:502
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” must not have an empty key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” must not have an empty key"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:516
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element "
|
|
|
|
|
"“%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element "
|
|
|
|
|
"“%s”"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:588
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys "
|
|
|
|
|
"“path” or “abstract” to be set"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys "
|
|
|
|
|
"“path” or “abstract” to be set"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:624
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:638
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:652
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:673
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error auto-launching: "
|
|
|
|
|
msgstr "Error auto-launching: "
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:726
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error opening nonce file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error opening nonce file “%s”: %s"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:745
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error reading from nonce file “%s”: %s"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:754
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:772
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:981
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The given address is empty"
|
|
|
|
|
msgstr "The given address is empty"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:1094
|
2012-09-18 19:35:04 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:1101
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:1108
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:1150
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error spawning command line “%s”: "
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error spawning command line “%s”: "
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:1219
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:1357 gio/gdbusconnection.c:7191
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"— unknown value “%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
|
|
|
|
|
"— unknown value “%s”"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:1366 gio/gdbusconnection.c:7200
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
|
|
|
|
|
"variable is not set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
|
|
|
|
|
"variable is not set"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusaddress.c:1376
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown bus type %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown bus type %d"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauth.c:294
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
|
|
|
|
|
msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauth.c:338
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
|
|
|
|
|
msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauth.c:482
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauth.c:1167
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error when getting information for directory “%s”: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:301
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error creating directory “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error creating directory “%s”: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:348
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error opening keyring “%s” for reading: "
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:371 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:689
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:385 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:703
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:399 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:717
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:423
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:505
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error creating lock file “%s”: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:579
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error unlinking lock file “%s”: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:656
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error opening keyring “%s” for writing: "
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:852
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:604 gio/gdbusconnection.c:2400
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The connection is closed"
|
|
|
|
|
msgstr "The connection is closed"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:1901
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Timeout was reached"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout was reached"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:2522
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:4162 gio/gdbusconnection.c:4509
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:4304
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "No such property “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "No such property “%s”"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:4316
|
2008-07-21 19:56:17 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Property “%s” is not readable"
|
|
|
|
|
msgstr "Property “%s” is not readable"
|
2008-07-21 19:56:17 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:4327
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Property “%s” is not writable"
|
|
|
|
|
msgstr "Property “%s” is not writable"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:4347
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:4452 gio/gdbusconnection.c:4660
|
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:6631
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "No such interface “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "No such interface “%s”"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:4878 gio/gdbusconnection.c:7140
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
|
|
|
|
|
msgstr "No such interface “%s” on object at path %s"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:4976
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "No such method “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "No such method “%s”"
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:5007
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:5205
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
|
|
|
|
|
msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:5431
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to retrieve property %s.%s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:5487
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to set property %s.%s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to set property %s.%s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:5665
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:6742
|
2009-03-16 19:21:34 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
|
2009-03-16 19:21:34 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusconnection.c:6863
|
2009-03-16 19:21:34 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "A subtree is already exported for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "A subtree is already exported for %s"
|
2009-03-16 19:21:34 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1255
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "type is INVALID"
|
|
|
|
|
msgstr "type is INVALID"
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1266
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
|
|
|
|
|
msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1277
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
|
|
|
|
|
msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1289
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
|
|
|
|
|
msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1302
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
|
|
|
|
|
msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
|
2009-09-22 22:57:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1310
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
|
|
|
|
|
"freedesktop/DBus/Local"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
|
|
|
|
|
"freedesktop/DBus/Local"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1318
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
|
|
|
|
|
"freedesktop.DBus.Local"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
|
|
|
|
|
"freedesktop.DBus.Local"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1366 gio/gdbusmessage.c:1426
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1380
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1399
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1463 gio/gdbusmessage.c:1711 gio/gdbusmessage.c:1900
|
|
|
|
|
msgid "Value nested too deeply"
|
|
|
|
|
msgstr "Value nested too deeply"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1609
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1631
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1678
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
|
|
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
|
|
|
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1698
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u "
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
"bytes, but found to be %u bytes in length"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u "
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
"bytes, but found to be %u bytes in length"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1884
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:1925
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Error deserialising GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format"
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2110
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"0x%02x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"0x%02x"
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2123
|
2010-02-24 16:28:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2177 gio/gdbusmessage.c:2773
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Signature header found but is not of type signature"
|
|
|
|
|
msgstr "Signature header found but is not of type signature"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2189
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Signature header with signature “%s” found but message body is empty"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2204
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2236
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
|
|
|
|
|
msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2246
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot deserialize message: "
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot deserialise message: "
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2590
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Error serialising GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2727
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2735
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot serialize message: "
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot serialise message: "
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2788
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Message body has signature “%s” but there is no signature header"
|
2005-06-30 23:01:58 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2798
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is "
|
|
|
|
|
"“%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is "
|
|
|
|
|
"“%s”"
|
2005-06-30 23:01:58 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:2814
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:3367
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error return with body of type “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error return with body of type “%s”"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusmessage.c:3375
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error return with empty body"
|
|
|
|
|
msgstr "Error return with empty body"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusprivate.c:2242
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "(Type any character to close this window)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "(Type any character to close this window)\n"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusprivate.c:2416
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusprivate.c:2439
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusprivate.c:2484
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusproxy.c:1625
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
|
|
|
|
|
msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusproxy.c:1648
|
2004-12-13 21:12:18 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
|
|
|
|
|
msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusproxy.c:2748 gio/gdbusproxy.c:2883
|
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
|
|
|
|
|
"and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name “%s” without an "
|
|
|
|
|
"owner, and proxy was constructed with the "
|
|
|
|
|
"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusserver.c:755
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Abstract namespace not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Abstract namespace not supported"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusserver.c:848
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
|
2007-09-14 08:10:49 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusserver.c:930
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error writing nonce file at “%s”: %s"
|
2007-09-14 08:10:49 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusserver.c:1103
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdbusserver.c:1143
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:107
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
|
" help Shows this information\n"
|
|
|
|
|
" introspect Introspect a remote object\n"
|
|
|
|
|
" monitor Monitor a remote object\n"
|
|
|
|
|
" call Invoke a method on a remote object\n"
|
|
|
|
|
" emit Emit a signal\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
" wait Wait for a bus name to appear\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
|
" help Shows this information\n"
|
|
|
|
|
" introspect Introspect a remote object\n"
|
|
|
|
|
" monitor Monitor a remote object\n"
|
|
|
|
|
" call Invoke a method on a remote object\n"
|
|
|
|
|
" emit Emit a signal\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
" wait Wait for a bus name to appear\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:197 gio/gdbus-tool.c:264 gio/gdbus-tool.c:336
|
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:360 gio/gdbus-tool.c:846 gio/gdbus-tool.c:1183
|
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1668
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: %s\n"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:208 gio/gdbus-tool.c:277 gio/gdbus-tool.c:1684
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:246
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s is not a valid name\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: %s is not a valid name\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:394
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connect to the system bus"
|
|
|
|
|
msgstr "Connect to the system bus"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:395
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connect to the session bus"
|
|
|
|
|
msgstr "Connect to the session bus"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:396
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connect to given D-Bus address"
|
|
|
|
|
msgstr "Connect to given D-Bus address"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:406
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connection Endpoint Options:"
|
|
|
|
|
msgstr "Connection Endpoint Options:"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:407
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Options specifying the connection endpoint"
|
|
|
|
|
msgstr "Options specifying the connection endpoint"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:429
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "No connection endpoint specified"
|
|
|
|
|
msgstr "No connection endpoint specified"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:439
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Multiple connection endpoints specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Multiple connection endpoints specified"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:509
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:518
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
|
|
|
|
|
"interface “%s”\n"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
|
|
|
|
|
"interface “%s”\n"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:580
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
|
|
|
|
|
msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:581
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Object path to emit signal on"
|
|
|
|
|
msgstr "Object path to emit signal on"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:582
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Signal and interface name"
|
|
|
|
|
msgstr "Signal and interface name"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:615
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Emit a signal."
|
|
|
|
|
msgstr "Emit a signal."
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:670 gio/gdbus-tool.c:977 gio/gdbus-tool.c:1771
|
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2003 gio/gdbus-tool.c:2223
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error connecting: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error connecting: %s\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:690
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:709 gio/gdbus-tool.c:1020 gio/gdbus-tool.c:1814
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: Object path is not specified\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: Object path is not specified\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:732 gio/gdbus-tool.c:1040 gio/gdbus-tool.c:1834
|
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2074
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:752
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: Signal name is not specified\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error: Signal name is not specified\n"
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:766
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error: Signal name “%s” is invalid\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:778
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:784
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#. Use the original non-"parse-me-harder" error
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:821 gio/gdbus-tool.c:1152
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:853
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error flushing connection: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error flushing connection: %s\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:880
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Destination name to invoke method on"
|
|
|
|
|
msgstr "Destination name to invoke method on"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:881
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Object path to invoke method on"
|
|
|
|
|
msgstr "Object path to invoke method on"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:882
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Method and interface name"
|
|
|
|
|
msgstr "Method and interface name"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:883
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Timeout in seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout in seconds"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:922
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invoke a method on a remote object."
|
|
|
|
|
msgstr "Invoke a method on a remote object."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:994 gio/gdbus-tool.c:1788 gio/gdbus-tool.c:2028
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: Destination is not specified\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: Destination is not specified\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1005 gio/gdbus-tool.c:1805 gio/gdbus-tool.c:2039
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: %s is not a valid bus name\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1055
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: Method name is not specified\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: Method name is not specified\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1066
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error: Method name “%s” is invalid\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1144
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1630
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Destination name to introspect"
|
|
|
|
|
msgstr "Destination name to introspect"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1631
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Object path to introspect"
|
|
|
|
|
msgstr "Object path to introspect"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1632
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Print XML"
|
|
|
|
|
msgstr "Print XML"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1633
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Introspect children"
|
|
|
|
|
msgstr "Introspect children"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1634
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Only print properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Only print properties"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1723
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Introspect a remote object."
|
|
|
|
|
msgstr "Introspect a remote object."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1929
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Destination name to monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Destination name to monitor"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1930
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Object path to monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Object path to monitor"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:1955
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Monitor a remote object."
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor a remote object."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2013
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2137
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
|
|
|
|
|
msgstr "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2140
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
|
|
|
|
|
"(default)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
|
|
|
|
|
"(default)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2188
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
|
|
|
|
|
msgstr "[OPTION…] BUS-NAME"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2189
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Wait for a bus name to appear."
|
|
|
|
|
msgstr "Wait for a bus name to appear."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2265
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error: A service to activate for must be specified.\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2270
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error: A service to wait for must be specified.\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2275
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: Too many arguments.\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error: Too many arguments.\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdbus-tool.c:2283 gio/gdbus-tool.c:2290
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdesktopappinfo.c:2072 gio/gdesktopappinfo.c:4870
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unnamed"
|
|
|
|
|
msgstr "Unnamed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdesktopappinfo.c:2482
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Desktop file didn’t specify Exec field"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdesktopappinfo.c:2754
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unable to find terminal required for application"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to find terminal required for application"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdesktopappinfo.c:3406
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdesktopappinfo.c:3410
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdesktopappinfo.c:3650 gio/gdesktopappinfo.c:3674
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Application information lacks an identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Application information lacks an identifier"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdesktopappinfo.c:3908
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t create user desktop file %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t create user desktop file %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gdesktopappinfo.c:4042
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Custom definition for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Custom definition for %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdrive.c:417
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "drive doesn’t implement eject"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "drive doesn’t implement eject"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for drive objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdrive.c:495
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdrive.c:571
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "drive doesn’t implement polling for media"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "drive doesn’t implement polling for media"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdrive.c:778
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "drive doesn’t implement start"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "drive doesn’t implement start"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdrive.c:880
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "drive doesn’t implement stop"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "drive doesn’t implement stop"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdummytlsbackend.c:195 gio/gdummytlsbackend.c:317
|
|
|
|
|
#: gio/gdummytlsbackend.c:509
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "TLS support is not available"
|
|
|
|
|
msgstr "TLS support is not available"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gdummytlsbackend.c:419
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "DTLS support is not available"
|
|
|
|
|
msgstr "DTLS support is not available"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gemblem.c:323
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t handle version %d of GEmblem encoding"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gemblem.c:333
|
2007-09-14 08:10:49 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gemblemedicon.c:362
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gemblemedicon.c:372
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gemblemedicon.c:395
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
|
|
|
|
|
msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:1044 gio/gfile.c:1282 gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1658
|
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:1713 gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1855 gio/gfile.c:1912
|
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:1976 gio/gfile.c:2031 gio/gfile.c:3722 gio/gfile.c:3777
|
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:4055 gio/gfile.c:4523 gio/gfile.c:4934 gio/gfile.c:5019
|
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:5109 gio/gfile.c:5206 gio/gfile.c:5293 gio/gfile.c:5394
|
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:8098 gio/gfile.c:8188 gio/gfile.c:8272
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/win32/gwinhttpfile.c:437
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Operation not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Operation not supported"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error message when
|
|
|
|
|
#. * trying to find the enclosing (user visible)
|
|
|
|
|
#. * mount of a file, but none exists.
|
|
|
|
|
#.
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:1543
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Containing mount does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Containing mount does not exist"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:2590 gio/glocalfile.c:2428
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t copy over directory"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t copy over directory"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:2650
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t copy directory over directory"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t copy directory over directory"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:2658
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Target file exists"
|
|
|
|
|
msgstr "Target file exists"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:2677
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t recursively copy directory"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t recursively copy directory"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:2952
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Splice not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Splice not supported"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:2956 gio/gfile.c:3001
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error splicing file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error splicing file: %s"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:3117
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:3121
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:3126
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:3190
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t copy special file"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t copy special file"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:4003
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid symlink value given"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid symlink value given"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:4013 glib/gfileutils.c:2172
|
|
|
|
|
msgid "Symbolic links not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Symbolic links not supported"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:4164
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Trash not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Wastebasket not supported"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:4276
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "File names cannot contain “%c”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "File names cannot contain “%c”"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:6757 gio/gvolume.c:364
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "volume doesn’t implement mount"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "volume doesn’t implement mount"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gfile.c:6868 gio/gfile.c:6914
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "No application is registered as handling this file"
|
|
|
|
|
msgstr "No application is registered as handling this file"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileenumerator.c:212
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Enumerator is closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Enumerator is closed"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileenumerator.c:219 gio/gfileenumerator.c:278
|
|
|
|
|
#: gio/gfileenumerator.c:377 gio/gfileenumerator.c:476
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "File enumerator has outstanding operation"
|
|
|
|
|
msgstr "File enumerator has outstanding operation"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileenumerator.c:368 gio/gfileenumerator.c:467
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "File enumerator is already closed"
|
|
|
|
|
msgstr "File enumerator is already closed"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileicon.c:236
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileicon.c:246
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
|
|
|
|
|
msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileinputstream.c:149 gio/gfileinputstream.c:394
|
|
|
|
|
#: gio/gfileiostream.c:167 gio/gfileoutputstream.c:164
|
|
|
|
|
#: gio/gfileoutputstream.c:497
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stream doesn’t support query_info"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Stream doesn’t support query_info"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileinputstream.c:325 gio/gfileiostream.c:379
|
|
|
|
|
#: gio/gfileoutputstream.c:371
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Seek not supported on stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Seek not supported on stream"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileinputstream.c:369
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Truncate not allowed on input stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Truncate not allowed on input stream"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gfileiostream.c:455 gio/gfileoutputstream.c:447
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Truncate not supported on stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Truncate not supported on stream"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:595
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:1777
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid hostname"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid hostname"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ghttpproxy.c:143
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bad HTTP proxy reply"
|
|
|
|
|
msgstr "Bad HTTP proxy reply"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ghttpproxy.c:159
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "HTTP proxy connection not allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP proxy connection not allowed"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ghttpproxy.c:164
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "HTTP proxy authentication failed"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP proxy authentication failed"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ghttpproxy.c:167
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "HTTP proxy authentication required"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP proxy authentication required"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ghttpproxy.c:171
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP proxy connection failed: %i"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ghttpproxy.c:269
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gicon.c:298
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
|
|
|
|
|
msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gicon.c:318
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "No type for class name %s"
|
|
|
|
|
msgstr "No type for class name %s"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gicon.c:328
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gicon.c:339
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Type %s is not classed"
|
|
|
|
|
msgstr "Type %s is not classed"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gicon.c:353
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Malformed version number: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Malformed version number: %s"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gicon.c:367
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gicon.c:469
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t handle the supplied version of the icon encoding"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ginetaddressmask.c:182
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "No address specified"
|
|
|
|
|
msgstr "No address specified"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ginetaddressmask.c:190
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Length %u is too long for address"
|
|
|
|
|
msgstr "Length %u is too long for address"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ginetaddressmask.c:223
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Address has bits set beyond prefix length"
|
|
|
|
|
msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ginetaddressmask.c:300
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Could not parse “%s” as IP address mask"
|
2004-03-17 03:37:04 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
|
|
|
|
|
#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:220
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not enough space for socket address"
|
|
|
|
|
msgstr "Not enough space for socket address"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ginetsocketaddress.c:235
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unsupported socket address"
|
|
|
|
|
msgstr "Unsupported socket address"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ginputstream.c:188
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Input stream doesn’t implement read"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Input stream doesn’t implement read"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error you get if there is already an
|
|
|
|
|
#. * operation running against this stream when you try to start
|
|
|
|
|
#. * one
|
|
|
|
|
#. Translators: This is an error you get if there is
|
|
|
|
|
#. * already an operation running against this stream when
|
|
|
|
|
#. * you try to start one
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/ginputstream.c:1218 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stream has outstanding operation"
|
|
|
|
|
msgstr "Stream has outstanding operation"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:160
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copy with file"
|
|
|
|
|
msgstr "Copy with file"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:164
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Keep with file when moved"
|
|
|
|
|
msgstr "Keep with file when moved"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:205
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "“version” takes no arguments"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "“version” takes no arguments"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:207 gio/gio-tool.c:223 glib/goption.c:864
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Usage:"
|
|
|
|
|
msgstr "Usage:"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:210
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print version information and exit."
|
|
|
|
|
msgstr "Print version information and exit."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:226
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Commands:"
|
|
|
|
|
msgstr "Commands:"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:229
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Concatenate files to standard output"
|
|
|
|
|
msgstr "Concatenate files to standard output"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:230
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copy one or more files"
|
|
|
|
|
msgstr "Copy one or more files"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:231
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show information about locations"
|
|
|
|
|
msgstr "Show information about locations"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:232
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List the contents of locations"
|
|
|
|
|
msgstr "List the contents of locations"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:233
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Get or set the handler for a mimetype"
|
|
|
|
|
msgstr "Get or set the handler for a mimetype"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:234
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Create directories"
|
|
|
|
|
msgstr "Create directories"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:235
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Monitor files and directories for changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor files and directories for changes"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:236
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mount or unmount the locations"
|
|
|
|
|
msgstr "Mount or unmount the locations"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:237
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move one or more files"
|
|
|
|
|
msgstr "Move one or more files"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:238
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open files with the default application"
|
|
|
|
|
msgstr "Open files with the default application"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:239
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rename a file"
|
|
|
|
|
msgstr "Rename a file"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:240
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete one or more files"
|
|
|
|
|
msgstr "Delete one or more files"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:241
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Read from standard input and save"
|
|
|
|
|
msgstr "Read from standard input and save"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:242
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Set a file attribute"
|
|
|
|
|
msgstr "Set a file attribute"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:243
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move files or directories to the trash"
|
|
|
|
|
msgstr "Move files or directories to the wastebasket"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:244
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Lists the contents of locations in a tree"
|
|
|
|
|
msgstr "Lists the contents of locations in a tree"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool.c:246
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use %s to get detailed help.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Use %s to get detailed help.\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-cat.c:87
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error writing to stdout"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error writing to stdout"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: commandline placeholder
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:333 gio/gio-tool-list.c:172
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:203 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-trash.c:81 gio/gio-tool-tree.c:239
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "LOCATION"
|
|
|
|
|
msgstr "LOCATION"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-cat.c:138
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Concatenate files and print to standard output."
|
|
|
|
|
msgstr "Concatenate files and print to standard output."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-cat.c:140
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location."
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:364 gio/gio-tool-mkdir.c:76
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:228 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:136
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No locations given"
|
|
|
|
|
msgstr "No locations given"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:43 gio/gio-tool-move.c:38
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "No target directory"
|
|
|
|
|
msgstr "No target directory"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:44 gio/gio-tool-move.c:39
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Show progress"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:45 gio/gio-tool-move.c:40
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Prompt before overwrite"
|
|
|
|
|
msgstr "Prompt before overwrite"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:46
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Preserve all attributes"
|
|
|
|
|
msgstr "Preserve all attributes"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:47 gio/gio-tool-move.c:41 gio/gio-tool-save.c:49
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Backup existing destination files"
|
|
|
|
|
msgstr "Backup existing destination files"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:48
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Never follow symbolic links"
|
|
|
|
|
msgstr "Never follow symbolic links"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:49
|
|
|
|
|
msgid "Use default permissions for the destination"
|
|
|
|
|
msgstr "Use default permissions for the destination"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:74 gio/gio-tool-move.c:67
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Transferred %s out of %s (%s/s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: commandline placeholder
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:100 gio/gio-tool-move.c:94
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "SOURCE"
|
|
|
|
|
msgstr "SOURCE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: commandline placeholder
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:100 gio/gio-tool-move.c:94 gio/gio-tool-save.c:160
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "DESTINATION"
|
|
|
|
|
msgstr "DESTINATION"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:105
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION."
|
|
|
|
|
msgstr "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION."
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:107
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"gio copy is similar to the traditional cp utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"gio copy is similar to the traditional cp utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location."
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:149
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Destination %s is not a directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Destination %s is not a directory"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-copy.c:196 gio/gio-tool-move.c:186
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: overwrite “%s”? "
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s: overwrite “%s”? "
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:37
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List writable attributes"
|
|
|
|
|
msgstr "List writable attributes"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:38
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Get file system info"
|
|
|
|
|
msgstr "Get file system info"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:36
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "The attributes to get"
|
|
|
|
|
msgstr "The attributes to get"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:36
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "ATTRIBUTES"
|
|
|
|
|
msgstr "ATTRIBUTES"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:40 gio/gio-tool-list.c:39 gio/gio-tool-set.c:34
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Don’t follow symbolic links"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Don’t follow symbolic links"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:78
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "attributes:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "attributes:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:134
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "display name: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "display name: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:139
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "edit name: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "edit name: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:145
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "name: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "name: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:152
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "type: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "type: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:158
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "size: "
|
|
|
|
|
msgstr "size: "
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:163
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "hidden\n"
|
|
|
|
|
msgstr "hidden\n"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:166
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "uri: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "uri: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:172
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "local path: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "local path: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:199
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "unix mount: %s%s %s %s %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:279
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Settable attributes:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Settable attributes:\n"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:303
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Writable attribute namespaces:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Writable attribute namespaces:\n"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:338
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show information about locations."
|
|
|
|
|
msgstr "Show information about locations."
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-info.c:340
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
|
|
|
|
|
"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
|
|
|
|
|
"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-list.c:37 gio/gio-tool-tree.c:32
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show hidden files"
|
|
|
|
|
msgstr "Show hidden files"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-list.c:38
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Use a long listing format"
|
|
|
|
|
msgstr "Use a long listing format"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-list.c:40
|
|
|
|
|
#| msgid "display name: %s\n"
|
|
|
|
|
msgid "Print display names"
|
|
|
|
|
msgstr "Print display names"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-list.c:41
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print full URIs"
|
|
|
|
|
msgstr "Print full URIs"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-list.c:177
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List the contents of the locations."
|
|
|
|
|
msgstr "List the contents of the locations."
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-list.c:179
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
|
|
|
|
|
"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
|
|
|
|
|
"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: commandline placeholder
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:71
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "MIMETYPE"
|
|
|
|
|
msgstr "MIMETYPE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:71
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "HANDLER"
|
|
|
|
|
msgstr "HANDLER"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:76
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Get or set the handler for a mimetype."
|
|
|
|
|
msgstr "Get or set the handler for a mimetype."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:78
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If no handler is given, lists registered and recommended applications\n"
|
|
|
|
|
"for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n"
|
|
|
|
|
"handler for the mimetype."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"If no handler is given, lists registered and recommended applications\n"
|
|
|
|
|
"for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n"
|
|
|
|
|
"handler for the mimetype."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:100
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler"
|
|
|
|
|
msgstr "Must specify a single mimetype, and maybe a handler"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:116
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No default applications for “%s”\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No default applications for “%s”\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:122
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Default application for “%s”: %s\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Default application for “%s”: %s\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:127
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Registered applications:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Registered applications:\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:129
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "No registered applications\n"
|
|
|
|
|
msgstr "No registered applications\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:140
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Recommended applications:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Recommended applications:\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:142
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "No recommended applications\n"
|
|
|
|
|
msgstr "No recommended applications\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:162
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to load info for handler “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to load info for handler “%s”"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mime.c:168
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mkdir.c:31
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Create parent directories"
|
|
|
|
|
msgstr "Create parent directories"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mkdir.c:52
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Create directories."
|
|
|
|
|
msgstr "Create directories."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mkdir.c:54
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"gio mkdir is similar to the traditional mkdir utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/mydir as location."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"gio mkdir is similar to the traditional mkdir utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/mydir as location."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:37
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Monitor a directory (default: depends on type)"
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor a directory (default: depends on type)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:39
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Monitor a file (default: depends on type)"
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor a file (default: depends on type)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:41
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)"
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:43
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Monitors a file directly, but doesn’t report changes"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:45
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Report moves and renames as simple deleted/created events"
|
|
|
|
|
msgstr "Report moves and renames as simple deleted/created events"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:47
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Watch for mount events"
|
|
|
|
|
msgstr "Watch for mount events"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-monitor.c:208
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Monitor files or directories for changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor files or directories for changes."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:63
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mount as mountable"
|
|
|
|
|
msgstr "Mount as mountable"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:64
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#| msgid "Mount volume with device file"
|
|
|
|
|
msgid "Mount volume with device file, or other identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Mount volume with device file, or other identifier"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:64
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:65
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unmount"
|
|
|
|
|
msgstr "Unmount"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:66
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Eject"
|
|
|
|
|
msgstr "Eject"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:67
|
|
|
|
|
msgid "Stop drive with device file"
|
|
|
|
|
msgstr "Stop drive with device file"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:67
|
|
|
|
|
msgid "DEVICE"
|
|
|
|
|
msgstr "DEVICE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:68
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
|
|
|
|
|
msgstr "Unmount all mounts with the given scheme"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:68
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "SCHEME"
|
|
|
|
|
msgstr "SCHEME"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:69
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:70
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Use an anonymous user when authenticating"
|
|
|
|
|
msgstr "Use an anonymous user when authenticating"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:72
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List"
|
|
|
|
|
msgstr "List"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:73
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Monitor events"
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor events"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:74
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show extra information"
|
|
|
|
|
msgstr "Show extra information"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:75
|
|
|
|
|
msgid "The numeric PIM when unlocking a VeraCrypt volume"
|
|
|
|
|
msgstr "The numeric PIM when unlocking a VeraCrypt volume"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:75
|
|
|
|
|
msgid "PIM"
|
|
|
|
|
msgstr "PIM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:76
|
|
|
|
|
msgid "Mount a TCRYPT hidden volume"
|
|
|
|
|
msgstr "Mount a TCRYPT hidden volume"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:77
|
|
|
|
|
msgid "Mount a TCRYPT system volume"
|
|
|
|
|
msgstr "Mount a TCRYPT system volume"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:265 gio/gio-tool-mount.c:297
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Anonymous access denied"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Anonymous access denied"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:522
|
|
|
|
|
msgid "No drive for device file"
|
|
|
|
|
msgstr "No drive for device file"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:1014
|
|
|
|
|
#| msgid "No volume for device file"
|
|
|
|
|
msgid "No volume for given ID"
|
|
|
|
|
msgstr "No volume for given ID"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-mount.c:1203
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mount or unmount the locations."
|
|
|
|
|
msgstr "Mount or unmount the locations."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-move.c:42
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Don’t use copy and delete fallback"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Don’t use copy and delete fallback"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-move.c:99
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
|
|
|
|
|
msgstr "Move one or more files from SOURCE to DEST."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-move.c:101
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO\n"
|
|
|
|
|
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
|
|
|
|
|
"like smb://server/resource/file.txt as location"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-move.c:143
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Target %s is not a directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Target %s is not a directory"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-open.c:75
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Open files with the default application that\n"
|
|
|
|
|
"is registered to handle files of this type."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Open files with the default application that\n"
|
|
|
|
|
"is registered to handle files of this type."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-remove.c:31 gio/gio-tool-trash.c:31
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignore nonexistent files, never prompt"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-remove.c:52
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete the given files."
|
|
|
|
|
msgstr "Delete the given files."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-rename.c:45
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "NAME"
|
|
|
|
|
msgstr "NAME"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-rename.c:50
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rename a file."
|
|
|
|
|
msgstr "Rename a file."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-rename.c:70
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Missing argument"
|
|
|
|
|
msgstr "Missing argument"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-rename.c:76 gio/gio-tool-save.c:190 gio/gio-tool-set.c:137
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Too many arguments"
|
|
|
|
|
msgstr "Too many arguments"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-rename.c:95
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Rename successful. New uri: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:50
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Only create if not existing"
|
|
|
|
|
msgstr "Only create if not existing"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:51
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Append to end of file"
|
|
|
|
|
msgstr "Append to end of file"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:52
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "When creating, restrict access to the current user"
|
|
|
|
|
msgstr "When creating, restrict access to the current user"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:53
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist"
|
|
|
|
|
msgstr "When replacing, replace as if the destination did not exist"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:55
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print new etag at end"
|
|
|
|
|
msgstr "Print new etag at end"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:57
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "The etag of the file being overwritten"
|
|
|
|
|
msgstr "The etag of the file being overwritten"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:57
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "ETAG"
|
|
|
|
|
msgstr "ETAG"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:113
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reading from standard input"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error reading from standard input"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:139
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Etag not available\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Etag not available\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:163
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Read from standard input and save to DEST."
|
|
|
|
|
msgstr "Read from standard input and save to DEST."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-save.c:183
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "No destination given"
|
|
|
|
|
msgstr "No destination given"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:33
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Type of the attribute"
|
|
|
|
|
msgstr "Type of the attribute"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:33
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "TYPE"
|
|
|
|
|
msgstr "TYPE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:89
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "ATTRIBUTE"
|
|
|
|
|
msgstr "ATTRIBUTE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:89
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "VALUE"
|
|
|
|
|
msgstr "VALUE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:93
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Set a file attribute of LOCATION."
|
|
|
|
|
msgstr "Set a file attribute of LOCATION."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:113
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Location not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Location not specified"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:120
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Attribute not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Attribute not specified"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:130
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Value not specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Value not specified"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-set.c:180
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid attribute type “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type “%s”"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-trash.c:32
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Empty the trash"
|
|
|
|
|
msgstr "Empty the wastebasket"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-trash.c:86
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move files or directories to the trash."
|
|
|
|
|
msgstr "Move files or directories to the wastebasket."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-tree.c:33
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gio-tool-tree.c:244
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "List contents of directories in a tree-like format."
|
|
|
|
|
msgstr "List contents of directories in a tree-like format."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:140 gio/glib-compile-schemas.c:1514
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
|
|
|
|
|
msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:144
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
|
|
|
|
|
msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:234
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "File %s appears multiple times in the resource"
|
|
|
|
|
msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:245
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to locate “%s” in any source directory"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to locate “%s” in any source directory"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:256
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to locate “%s” in current directory"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to locate “%s” in current directory"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:290
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown processing option “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Unknown processing option “%s”"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: the first %s is a gresource XML attribute,
|
|
|
|
|
#. * the second %s is an environment variable, and the third
|
|
|
|
|
#. * %s is a command line tool
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:310 gio/glib-compile-resources.c:367
|
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:424
|
2006-09-09 19:26:35 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s preprocessing requested, but %s is not set, and %s is not in PATH"
|
|
|
|
|
msgstr "%s preprocessing requested, but %s is not set, and %s is not in PATH"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:457
|
2006-04-21 23:26:31 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reading file %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error reading file %s: %s"
|
2006-01-06 06:07:47 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:477
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error compressing file %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error compressing file %s"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:541
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "text may not appear inside <%s>"
|
|
|
|
|
msgstr "text may not appear inside <%s>"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:737 gio/glib-compile-schemas.c:2172
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Show program version and exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Show program version and exit"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:738
|
|
|
|
|
msgid "Name of the output file"
|
|
|
|
|
msgstr "Name of the output file"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:739
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"The directories to load files referenced in FILE from (default: current "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"directory)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"The directories to load files referenced in FILE from (default: current "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"directory)"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:739 gio/glib-compile-schemas.c:2173
|
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2202
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "DIRECTORY"
|
|
|
|
|
msgstr "DIRECTORY"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:740
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:741
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Generate source header"
|
|
|
|
|
msgstr "Generate source header"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:742
|
|
|
|
|
msgid "Generate source code used to link in the resource file into your code"
|
|
|
|
|
msgstr "Generate source code used to link in the resource file into your code"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:743
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Generate dependency list"
|
|
|
|
|
msgstr "Generate dependency list"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:744
|
|
|
|
|
msgid "Name of the dependency file to generate"
|
|
|
|
|
msgstr "Name of the dependency file to generate"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:745
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Include phony targets in the generated dependency file"
|
|
|
|
|
msgstr "Include phony targets in the generated dependency file"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:746
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Don’t automatically create and register resource"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Don’t automatically create and register resource"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:747
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:748
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Don’t embed resource data in the C file; assume it's linked externally "
|
|
|
|
|
"instead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Don’t embed resource data in the C file; assume it's linked externally "
|
|
|
|
|
"instead"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:749
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "C identifier name used for the generated source code"
|
|
|
|
|
msgstr "C identifier name used for the generated source code"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:775
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
|
|
|
|
|
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
|
|
|
|
|
"and the resource file have the extension called .gresource."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
|
|
|
|
|
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
|
|
|
|
|
"and the resource file have the extension called .gresource."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-resources.c:797
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "You should give exactly one file name\n"
|
|
|
|
|
msgstr "You should give exactly one file name\n"
|
2006-12-28 18:59:12 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:92
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "nick must be a minimum of 2 characters"
|
|
|
|
|
msgstr "nick must be a minimum of 2 characters"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:103
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid numeric value"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Invalid numeric value"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:111
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<value nick='%s'/> already specified"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "<value nick='%s'/> already specified"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:119
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "value='%s' already specified"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "value='%s' already specified"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:133
|
2006-12-28 18:59:12 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "flags values must have at most 1 bit set"
|
|
|
|
|
msgstr "flags values must have at most 1 bit set"
|
2006-12-28 18:59:12 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:158
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<%s> must contain at least one <value>"
|
|
|
|
|
msgstr "<%s> must contain at least one <value>"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:314
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<%s> is not contained in the specified range"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "<%s> is not contained in the specified range"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:326
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type"
|
|
|
|
|
msgstr "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:332
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<%s> contains string not in the specified flags type"
|
|
|
|
|
msgstr "<%s> contains string not in the specified flags type"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:338
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<%s> contains a string not in <choices>"
|
|
|
|
|
msgstr "<%s> contains a string not in <choices>"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:372
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<range/> already specified for this key"
|
|
|
|
|
msgstr "<range/> already specified for this key"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:390
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<range> not allowed for keys of type “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "<range> not allowed for keys of type “%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:407
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "<range> specified minimum is greater than maximum"
|
|
|
|
|
msgstr "<range> specified minimum is greater than maximum"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:432
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "unsupported l10n category: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "unsupported l10n category: %s"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:440
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "l10n requested, but no gettext domain given"
|
|
|
|
|
msgstr "l10n requested, but no gettext domain given"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:452
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "translation context given for value without l10n enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "translation context given for value without l10n enabled"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:474
|
2009-09-12 21:04:29 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to parse <default> value of type “%s”: "
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to parse <default> value of type “%s”: "
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:491
|
2009-05-29 05:44:48 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"<choices> cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type"
|
2009-09-12 21:04:29 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"<choices> cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type"
|
2009-05-29 05:44:48 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:500
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<choices> already specified for this key"
|
|
|
|
|
msgstr "<choices> already specified for this key"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:512
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<choices> not allowed for keys of type “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "<choices> not allowed for keys of type “%s”"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:528
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<choice value='%s'/> already given"
|
|
|
|
|
msgstr "<choice value='%s'/> already given"
|
2005-04-08 03:01:56 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:543
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<choices> must contain at least one <choice>"
|
|
|
|
|
msgstr "<choices> must contain at least one <choice>"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:557
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<aliases> already specified for this key"
|
|
|
|
|
msgstr "<aliases> already specified for this key"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:561
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<aliases> can only be specified for keys with enumerated or flags types or "
|
|
|
|
|
"after <choices>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<aliases> can only be specified for keys with enumerated or flags types or "
|
|
|
|
|
"after <choices>"
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:580
|
2006-04-21 23:26:31 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<alias value='%s'/> given when “%s” is already a member of the enumerated "
|
|
|
|
|
"type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<alias value='%s'/> given when “%s” is already a member of the enumerated "
|
|
|
|
|
"type"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:586
|
2006-09-09 19:26:35 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<alias value='%s'/> given when <choice value='%s'/> was already given"
|
|
|
|
|
msgstr "<alias value='%s'/> given when <choice value='%s'/> was already given"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:594
|
2004-11-21 22:31:45 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<alias value='%s'/> already specified"
|
|
|
|
|
msgstr "<alias value='%s'/> already specified"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:604
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "alias target “%s” is not in enumerated type"
|
|
|
|
|
msgstr "alias target “%s” is not in enumerated type"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:605
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "alias target “%s” is not in <choices>"
|
|
|
|
|
msgstr "alias target “%s” is not in <choices>"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:620
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<aliases> must contain at least one <alias>"
|
|
|
|
|
msgstr "<aliases> must contain at least one <alias>"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:797
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Empty names are not permitted"
|
|
|
|
|
msgstr "Empty names are not permitted"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:807
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:819
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers "
|
|
|
|
|
"and hyphen (“-”) are permitted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers "
|
|
|
|
|
"and hyphen (“-”) are permitted"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:828
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:837
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:845
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Invalid name “%s”: maximum length is 1024"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:917
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "<child name='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
msgstr "<child name='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:943
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cannot add keys to a “list-of” schema"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:954
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "<key name='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
msgstr "<key name='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:972
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
|
|
|
|
|
"to modify value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
|
|
|
|
|
"to modify value"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:983
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute "
|
|
|
|
|
"to <key>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute "
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"to <key>"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1002
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
|
|
|
|
|
msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1017
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid GVariant type string “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Invalid GVariant type string “%s”"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1047
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<override> given but schema isn’t extending anything"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "<override> given but schema isn’t extending anything"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1060
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No <key name='%s'> to override"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No <key name='%s'> to override"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1068
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "<override name='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
msgstr "<override name='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1141
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<schema id='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
msgstr "<schema id='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1153
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1169
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1177
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot be a list of a schema with a path"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cannot be a list of a schema with a path"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1187
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot extend a schema with a path"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cannot extend a schema with a path"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1197
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1207
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but “%s” "
|
|
|
|
|
"does not extend “%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but “%s” "
|
|
|
|
|
"does not extend “%s”"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1224
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "A path, if given, must begin and end with a slash"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "A path, if given, must begin and end with a slash"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1231
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The path of a list must end with “:/”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The path of a list must end with “:/”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1240
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/"
|
|
|
|
|
"desktop/” or “/system/” are deprecated."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/"
|
|
|
|
|
"desktop/” or “/system/” are deprecated."
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1270
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "<%s id='%s'> already specified"
|
|
|
|
|
msgstr "<%s id='%s'> already specified"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1420 gio/glib-compile-schemas.c:1436
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>"
|
|
|
|
|
msgstr "Only one <%s> element allowed inside <%s>"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1518
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
|
|
|
|
|
msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1536
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Element <default> is required in <key>"
|
|
|
|
|
msgstr "Element <default> is required in <key>"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1626
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Text may not appear inside <%s>"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Text may not appear inside <%s>"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1694
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: undefined reference to <schema id='%s'/>"
|
|
|
|
|
msgstr "Warning: undefined reference to <schema id='%s'/>"
|
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: Do not translate "--strict".
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1833 gio/glib-compile-schemas.c:1912
|
|
|
|
|
msgid "--strict was specified; exiting."
|
|
|
|
|
msgstr "--strict was specified; exiting."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1845
|
|
|
|
|
msgid "This entire file has been ignored."
|
|
|
|
|
msgstr "This entire file has been ignored."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1908
|
|
|
|
|
msgid "Ignoring this file."
|
|
|
|
|
msgstr "Ignoring this file."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1963
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”; ignoring "
|
|
|
|
|
"override for this key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”; ignoring "
|
|
|
|
|
"override for this key."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1971
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s” and --"
|
|
|
|
|
"strict was specified; exiting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s” and --"
|
|
|
|
|
"strict was specified; exiting."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:1993
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
|
|
|
|
|
"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cannot provide per-desktop overrides for localised key “%s” in schema "
|
|
|
|
|
"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2002
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
|
|
|
|
|
"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cannot provide per-desktop overrides for localised key “%s” in schema "
|
|
|
|
|
"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2026
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: "
|
|
|
|
|
"%s. Ignoring override for this key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: "
|
|
|
|
|
"%s. Ignoring override for this key."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2038
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: "
|
|
|
|
|
"%s. --strict was specified; exiting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: "
|
|
|
|
|
"%s. --strict was specified; exiting."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2065
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the "
|
|
|
|
|
"range given in the schema; ignoring override for this key."
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the "
|
|
|
|
|
"range given in the schema; ignoring override for this key."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2075
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the "
|
|
|
|
|
"range given in the schema and --strict was specified; exiting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the "
|
|
|
|
|
"range given in the schema and --strict was specified; exiting."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2101
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the "
|
|
|
|
|
"list of valid choices; ignoring override for this key."
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the "
|
|
|
|
|
"list of valid choices; ignoring override for this key."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2111
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the "
|
|
|
|
|
"list of valid choices and --strict was specified; exiting."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the "
|
|
|
|
|
"list of valid choices and --strict was specified; exiting."
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2173
|
|
|
|
|
msgid "Where to store the gschemas.compiled file"
|
|
|
|
|
msgstr "Where to store the gschemas.compiled file"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2174
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Abort on any errors in schemas"
|
|
|
|
|
msgstr "Abort on any errors in schemas"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2175
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
|
|
|
|
|
msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2176
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Do not enforce key name restrictions"
|
|
|
|
|
msgstr "Do not enforce key name restrictions"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2205
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
|
|
|
|
|
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
|
|
|
|
|
"and the cache file is called gschemas.compiled."
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
|
|
|
|
|
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
|
|
|
|
|
"and the cache file is called gschemas.compiled."
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2226
|
|
|
|
|
msgid "You should give exactly one directory name"
|
|
|
|
|
msgstr "You should give exactly one directory name"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2269
|
|
|
|
|
msgid "No schema files found: doing nothing."
|
|
|
|
|
msgstr "No schema files found: doing nothing."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glib-compile-schemas.c:2271
|
|
|
|
|
msgid "No schema files found: removed existing output file."
|
|
|
|
|
msgstr "No schema files found: removed existing output file."
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:546 gio/win32/gwinhttpfile.c:420
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid filename %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid filename %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1013
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error getting filesystem info for %s: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
|
|
|
|
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
|
|
|
|
#. * exists.
|
|
|
|
|
#.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1152
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Containing mount for file %s not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Containing mount for file %s not found"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1175
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t rename root directory"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t rename root directory"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1193 gio/glocalfile.c:1216
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error renaming file %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error renaming file %s: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1200
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t rename file, filename already exists"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1213 gio/glocalfile.c:2322 gio/glocalfile.c:2350
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2489 gio/glocalfileoutputstream.c:647
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid filename"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid filename"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1381 gio/glocalfile.c:1396
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error opening file %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error opening file %s: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1521
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error removing file %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error removing file %s: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:1963
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error trashing file %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error moving file %s to the wastebasket: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2004
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2025
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to find toplevel directory to move %s to the wastebasket"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2034
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Can’t move to wastebasket on system internal mounts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2118 gio/glocalfile.c:2138
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to find or create trash directory for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to find or create wastebasket directory for %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2173
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to create wastebasket info file for %s: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2233
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Unable to move %s to wastebasket across filesystem boundaries"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2237 gio/glocalfile.c:2293
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unable to trash file %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to move file %s to the wastebasket: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2299
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to trash file %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to move file %s to the wastebasket"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2325
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error creating directory %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error creating directory %s: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2354
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
|
|
|
|
|
msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2357
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error making symbolic link %s: %s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2400 gio/glocalfile.c:2435 gio/glocalfile.c:2492
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error moving file %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error moving file %s: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2423
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t move directory over directory"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t move directory over directory"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfileoutputstream.c:1031
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1045 gio/glocalfileoutputstream.c:1060
|
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1077 gio/glocalfileoutputstream.c:1091
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Backup file creation failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Backup file creation failed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2468
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error removing target file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error removing target file: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2482
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Move between mounts not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Move between mounts not supported"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfile.c:2673
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Could not determine the disk usage of %s: %s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:755
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Attribute value must be non-NULL"
|
|
|
|
|
msgstr "Attribute value must be non-NULL"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:762
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:769
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid extended attribute name"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid extended attribute name"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:809
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error setting extended attribute “%s”: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:1637
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " (invalid encoding)"
|
|
|
|
|
msgstr " (invalid encoding)"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:1801 gio/glocalfileoutputstream.c:909
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error when getting information for file “%s”: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2071
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2116
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2134
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2153 gio/glocalfileinfo.c:2172
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2219
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2235
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error setting permissions: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error setting permissions: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2286
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error setting owner: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error setting owner: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2309
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "symlink must be non-NULL"
|
|
|
|
|
msgstr "symlink must be non-NULL"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2319 gio/glocalfileinfo.c:2338
|
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2349
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error setting symlink: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error setting symlink: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2328
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
|
|
|
|
|
msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2454
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error setting modification or access time: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error setting modification or access time: %s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2477
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SELinux context must be non-NULL"
|
|
|
|
|
msgstr "SELinux context must be non-NULL"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2492
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error setting SELinux context: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error setting SELinux context: %s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2499
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SELinux is not enabled on this system"
|
|
|
|
|
msgstr "SELinux is not enabled on this system"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinfo.c:2591
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Setting attribute %s not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Setting attribute %s not supported"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:792
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reading from file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error reading from file: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinputstream.c:199 gio/glocalfileinputstream.c:211
|
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinputstream.c:225 gio/glocalfileinputstream.c:333
|
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:554 gio/glocalfileoutputstream.c:1109
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error seeking in file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error seeking in file: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileinputstream.c:255 gio/glocalfileoutputstream.c:344
|
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:438
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error closing file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error closing file: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfilemonitor.c:865
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unable to find default local file monitor type"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to find default local file monitor type"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:209 gio/glocalfileoutputstream.c:287
|
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:324 gio/glocalfileoutputstream.c:813
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error writing to file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error writing to file: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:371
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error removing old backup link: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error removing old backup link: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:385 gio/glocalfileoutputstream.c:398
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error creating backup copy: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error creating backup copy: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:416
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error renaming temporary file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error renaming temporary file: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:600 gio/glocalfileoutputstream.c:1160
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error truncating file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error truncating file: %s"
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:653 gio/glocalfileoutputstream.c:891
|
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1141 gio/gsubprocess.c:380
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error opening file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error opening file “%s”: %s"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:922
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Target file is a directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Target file is a directory"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:927
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Target file is not a regular file"
|
|
|
|
|
msgstr "Target file is not a regular file"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:939
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The file was externally modified"
|
|
|
|
|
msgstr "The file was externally modified"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1125
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error removing old file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error removing old file: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmemoryinputstream.c:474 gio/gmemoryoutputstream.c:772
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid GSeekType supplied"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid GSeekType supplied"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmemoryinputstream.c:484
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid seek request"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid seek request"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmemoryinputstream.c:508
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmemoryoutputstream.c:567
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Memory output stream not resizable"
|
|
|
|
|
msgstr "Memory output stream not resizable"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmemoryoutputstream.c:583
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to resize memory output stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to resize memory output stream"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmemoryoutputstream.c:673
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
|
|
|
|
|
"address space"
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
|
|
|
|
|
"address space"
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmemoryoutputstream.c:782
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmemoryoutputstream.c:797
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement unmount.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmount.c:399
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "mount doesn’t implement “unmount”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "mount doesn’t implement “unmount”"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement eject.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmount.c:475
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "mount doesn’t implement “eject”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "mount doesn’t implement “eject”"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmount.c:553
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmount.c:638
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement remount.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmount.c:726
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "mount doesn’t implement “remount”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "mount doesn’t implement “remount”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement content type guessing.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmount.c:808
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "mount doesn’t implement content type guessing"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "mount doesn’t implement content type guessing"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement content type guessing.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gmount.c:895
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "mount doesn’t implement synchronous content type guessing"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gnetworkaddress.c:415
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hostname “%s” contains “[” but not “]”"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gnetworkmonitorbase.c:219 gio/gnetworkmonitorbase.c:323
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Network unreachable"
|
|
|
|
|
msgstr "Network unreachable"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gnetworkmonitorbase.c:257 gio/gnetworkmonitorbase.c:287
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Host unreachable"
|
|
|
|
|
msgstr "Host unreachable"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:99 gio/gnetworkmonitornetlink.c:111
|
|
|
|
|
#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:130
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not create network monitor: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Could not create network monitor: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not create network monitor: "
|
|
|
|
|
msgstr "Could not create network monitor: "
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:183
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not get network status: "
|
|
|
|
|
msgstr "Could not get network status: "
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gnetworkmonitornm.c:348
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "NetworkManager not running"
|
|
|
|
|
msgstr "NetworkManager not running"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gnetworkmonitornm.c:359
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "NetworkManager version too old"
|
|
|
|
|
msgstr "NetworkManager version too old"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/goutputstream.c:232 gio/goutputstream.c:775
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Output stream doesn’t implement write"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Output stream doesn’t implement write"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/goutputstream.c:472 gio/goutputstream.c:1533
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sum of vectors passed to %s too large"
|
|
|
|
|
msgstr "Sum of vectors passed to %s too large"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/goutputstream.c:736 gio/goutputstream.c:1761
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Source stream is already closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Source stream is already closed"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gresolver.c:386 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error resolving “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error resolving “%s”: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: The placeholder is for a function name.
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gresolver.c:455 gio/gresolver.c:613
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s not implemented"
|
|
|
|
|
msgstr "%s not implemented"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gresolver.c:981 gio/gresolver.c:1033
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid domain"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Invalid domain"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource.c:665 gio/gresource.c:924 gio/gresource.c:963
|
|
|
|
|
#: gio/gresource.c:1087 gio/gresource.c:1159 gio/gresource.c:1232
|
|
|
|
|
#: gio/gresource.c:1313 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
|
|
|
|
|
#: gio/gresourcefile.c:736
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The resource at “%s” does not exist"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The resource at “%s” does not exist"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource.c:830
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The resource at “%s” failed to decompress"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresourcefile.c:732
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The resource at “%s” is not a directory"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The resource at “%s” is not a directory"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresourcefile.c:940
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Input stream doesn’t implement seek"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:499
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
|
|
|
|
|
msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:505
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"List resources\n"
|
|
|
|
|
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
|
|
|
|
|
"If PATH is given, only list matching resources"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"List resources\n"
|
|
|
|
|
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
|
|
|
|
|
"If PATH is given, only list matching resources"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:508 gio/gresource-tool.c:518
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "FILE [PATH]"
|
|
|
|
|
msgstr "FILE [PATH]"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 gio/gresource-tool.c:526
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SECTION"
|
|
|
|
|
msgstr "SECTION"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:514
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"List resources with details\n"
|
|
|
|
|
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
|
|
|
|
|
"If PATH is given, only list matching resources\n"
|
|
|
|
|
"Details include the section, size and compression"
|
2011-09-07 17:58:57 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"List resources with details\n"
|
|
|
|
|
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
|
|
|
|
|
"If PATH is given, only list matching resources\n"
|
|
|
|
|
"Details include the section, size and compression"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:524
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Extract a resource file to stdout"
|
|
|
|
|
msgstr "Extract a resource file to stdout"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:525
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "FILE PATH"
|
|
|
|
|
msgstr "FILE PATH"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:539
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
|
" help Show this information\n"
|
|
|
|
|
" sections List resource sections\n"
|
|
|
|
|
" list List resources\n"
|
|
|
|
|
" details List resources with details\n"
|
|
|
|
|
" extract Extract a resource\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
|
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
|
" help Show this information\n"
|
|
|
|
|
" sections List resource sections\n"
|
|
|
|
|
" list List resources\n"
|
|
|
|
|
" details List resources with details\n"
|
|
|
|
|
" extract Extract a resource\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:553
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
|
" gresource %s%s%s %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
|
" gresource %s%s%s %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:560
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
|
|
|
|
|
msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:564 gio/gsettings-tool.c:701
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
|
|
|
|
|
msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:570
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
|
|
|
|
|
msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:573
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
|
|
|
|
|
" or a compiled resource file\n"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
|
|
|
|
|
" or a compiled resource file\n"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:577
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "[PATH]"
|
|
|
|
|
msgstr "[PATH]"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:579
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
|
|
|
|
|
msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:580
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "PATH"
|
|
|
|
|
msgstr "PATH"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gresource-tool.c:582
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " PATH A resource path\n"
|
|
|
|
|
msgstr " PATH A resource path\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:906
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No such schema “%s”\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No such schema “%s”\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:55
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:76
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:90
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Empty path given.\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Empty path given.\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:96
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:102
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Path must end with a slash (/)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:108
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:536
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
|
|
|
|
|
msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:543
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "The key is not writable\n"
|
|
|
|
|
msgstr "The key is not writable\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:579
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
|
|
|
|
|
msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:585
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "List the installed relocatable schemas"
|
|
|
|
|
msgstr "List the installed relocatable schemas"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:591
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "List the keys in SCHEMA"
|
|
|
|
|
msgstr "List the keys in SCHEMA"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:592 gio/gsettings-tool.c:598 gio/gsettings-tool.c:641
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SCHEMA[:PATH]"
|
|
|
|
|
msgstr "SCHEMA[:PATH]"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:597
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "List the children of SCHEMA"
|
|
|
|
|
msgstr "List the children of SCHEMA"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:603
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"List keys and values, recursively\n"
|
|
|
|
|
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"List keys and values, recursively\n"
|
|
|
|
|
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:605
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
|
|
|
|
|
msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:610
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Get the value of KEY"
|
|
|
|
|
msgstr "Get the value of KEY"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:623
|
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:647
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
|
|
|
|
|
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:616
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Query the range of valid values for KEY"
|
|
|
|
|
msgstr "Query the range of valid values for KEY"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:622
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Query the description for KEY"
|
|
|
|
|
msgstr "Query the description for KEY"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:628
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
|
|
|
|
|
msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:629
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
|
|
|
|
|
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:634
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Reset KEY to its default value"
|
|
|
|
|
msgstr "Reset KEY to its default value"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:640
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
|
|
|
|
|
msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:646
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Check if KEY is writable"
|
|
|
|
|
msgstr "Check if KEY is writable"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:652
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Monitor KEY for changes.\n"
|
|
|
|
|
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
|
|
|
|
|
"Use ^C to stop monitoring.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Monitor KEY for changes.\n"
|
|
|
|
|
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
|
|
|
|
|
"Use ^C to stop monitoring.\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:655
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
|
|
|
|
|
msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:667
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
" gsettings --version\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
|
" help Show this information\n"
|
|
|
|
|
" list-schemas List installed schemas\n"
|
|
|
|
|
" list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
|
|
|
|
|
" list-keys List keys in a schema\n"
|
|
|
|
|
" list-children List children of a schema\n"
|
|
|
|
|
" list-recursively List keys and values, recursively\n"
|
|
|
|
|
" range Queries the range of a key\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
" describe Queries the description of a key\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
" get Get the value of a key\n"
|
|
|
|
|
" set Set the value of a key\n"
|
|
|
|
|
" reset Reset the value of a key\n"
|
|
|
|
|
" reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
|
|
|
|
|
" writable Check if a key is writable\n"
|
|
|
|
|
" monitor Watch for changes\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
" gsettings --version\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
|
" help Show this information\n"
|
|
|
|
|
" list-schemas List installed schemas\n"
|
|
|
|
|
" list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
|
|
|
|
|
" list-keys List keys in a schema\n"
|
|
|
|
|
" list-children List children of a schema\n"
|
|
|
|
|
" list-recursively List keys and values, recursively\n"
|
|
|
|
|
" range Queries the range of a key\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
" describe Queries the description of a key\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
" get Get the value of a key\n"
|
|
|
|
|
" set Set the value of a key\n"
|
|
|
|
|
" reset Reset the value of a key\n"
|
|
|
|
|
" reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
|
|
|
|
|
" writable Check if a key is writable\n"
|
|
|
|
|
" monitor Watch for changes\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:691
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
|
" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"Usage:\n"
|
|
|
|
|
" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:697
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
|
|
|
|
|
msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:705
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
" SCHEMA The name of the schema\n"
|
|
|
|
|
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
" SCHEMA The name of the schema\n"
|
|
|
|
|
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:710
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
|
|
|
|
|
msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:714
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " KEY The key within the schema\n"
|
|
|
|
|
msgstr " KEY The key within the schema\n"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:718
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid " VALUE The value to set\n"
|
|
|
|
|
msgstr " VALUE The value to set\n"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:773
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Could not load schemas from %s: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:785
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "No schemas installed\n"
|
|
|
|
|
msgstr "No schemas installed\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:864
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Empty schema name given\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Empty schema name given\n"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsettings-tool.c:919
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No such key “%s”\n"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No such key “%s”\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:418
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid socket, not initialized"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid socket, not initialised"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:425
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:433
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Socket is already closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Socket is already closed"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:448 gio/gsocket.c:3182 gio/gsocket.c:4399 gio/gsocket.c:4457
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Socket I/O timed out"
|
|
|
|
|
msgstr "Socket I/O timed out"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:583
|
2011-09-07 17:58:57 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "creating GSocket from fd: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "creating GSocket from fd: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:612 gio/gsocket.c:666 gio/gsocket.c:673
|
2011-09-07 17:58:57 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unable to create socket: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to create socket: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:666
|
2012-04-13 14:27:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unknown family was specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown family was specified"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:673
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown protocol was specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown protocol was specified"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:1164
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:1181
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:1988
|
2011-09-07 17:58:57 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "could not get local address: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "could not get local address: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2034
|
2011-09-07 17:58:57 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "could not get remote address: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "could not get remote address: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2100
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "could not listen: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "could not listen: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2204
|
2011-09-07 17:58:57 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error binding to address %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error binding to address %s: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2380 gio/gsocket.c:2417 gio/gsocket.c:2527 gio/gsocket.c:2552
|
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2615 gio/gsocket.c:2673 gio/gsocket.c:2691
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error joining multicast group: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error joining multicast group: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2381 gio/gsocket.c:2418 gio/gsocket.c:2528 gio/gsocket.c:2553
|
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2674 gio/gsocket.c:2692
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error leaving multicast group: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error leaving multicast group: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2382
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "No support for source-specific multicast"
|
|
|
|
|
msgstr "No support for source-specific multicast"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2529
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unsupported socket family"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Unsupported socket family"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2554
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "source-specific not an IPv4 address"
|
|
|
|
|
msgstr "source-specific not an IPv4 address"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2578
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Interface name too long"
|
|
|
|
|
msgstr "Interface name too long"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2591 gio/gsocket.c:2641
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Interface not found: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Interface not found: %s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2617
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
|
|
|
|
|
msgstr "No support for IPv4 source-specific multicast"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2675
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
|
|
|
|
|
msgstr "No support for IPv6 source-specific multicast"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:2884
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error accepting connection: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error accepting connection: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:3010
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connection in progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Connection in progress"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:3061
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unable to get pending error: "
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to get pending error: "
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:3247
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error receiving data: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error receiving data: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:3444
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error sending data: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error sending data: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:3631
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:3712
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error closing socket: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error closing socket: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:4392
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Waiting for socket condition: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Waiting for socket condition: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:4770 gio/gsocket.c:4772 gio/gsocket.c:4919 gio/gsocket.c:5004
|
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:5182 gio/gsocket.c:5222 gio/gsocket.c:5224
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error sending message: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error sending message: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:4946
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:5415 gio/gsocket.c:5488 gio/gsocket.c:5714
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error receiving message: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error receiving message: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:5995
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unable to read socket credentials: %s"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gsocket.c:6004
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
|
|
|
|
|
msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocketclient.c:182
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not connect to proxy server %s: "
|
|
|
|
|
msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocketclient.c:196
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not connect to %s: "
|
|
|
|
|
msgstr "Could not connect to %s: "
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocketclient.c:198
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not connect: "
|
|
|
|
|
msgstr "Could not connect: "
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocketclient.c:1037 gio/gsocketclient.c:1764
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown error on connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown error on connect"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocketclient.c:1091 gio/gsocketclient.c:1672
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
|
|
|
|
|
msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocketclient.c:1120 gio/gsocketclient.c:1698
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Proxy protocol “%s” is not supported."
|
|
|
|
|
msgstr "Proxy protocol “%s” is not supported."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocketlistener.c:230
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Listener is already closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Listener is already closed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocketlistener.c:276
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Added socket is closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Added socket is closed"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks4aproxy.c:118
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks4aproxy.c:136
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks4aproxy.c:153
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks4aproxy.c:179
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
|
|
|
|
|
msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks4aproxy.c:186
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
|
|
|
|
|
msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:153 gio/gsocks5proxy.c:324 gio/gsocks5proxy.c:334
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
|
|
|
|
|
msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
|
2009-06-15 19:25:43 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:167
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
|
|
|
|
|
msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
|
2009-06-15 19:25:43 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:177
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
|
|
|
|
|
"GLib."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
|
|
|
|
|
"GLib."
|
2011-03-30 16:22:38 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:206
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
|
|
|
|
|
msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:236
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
|
|
|
|
|
msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:286
|
2009-01-19 08:46:43 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol"
|
2009-01-19 08:46:43 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:348
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
|
|
|
|
|
msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
|
2009-01-19 08:46:43 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:355
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
|
|
|
|
|
msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
|
2009-02-23 20:30:34 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:361
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
|
|
|
|
|
msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:368
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
|
|
|
|
|
msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:374
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
|
|
|
|
|
msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:380
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
|
|
|
|
|
msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:386
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command."
|
|
|
|
|
msgstr "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:392
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
|
|
|
|
|
msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gsocks5proxy.c:398
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
|
2010-03-05 00:54:07 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gthemedicon.c:595
|
2010-02-24 16:28:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding"
|
2009-02-23 20:30:34 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gthreadedresolver.c:152
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "No valid addresses were found"
|
|
|
|
|
msgstr "No valid addresses were found"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gthreadedresolver.c:334
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error reverse-resolving “%s”: %s"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gthreadedresolver.c:671 gio/gthreadedresolver.c:750
|
|
|
|
|
#: gio/gthreadedresolver.c:848 gio/gthreadedresolver.c:898
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "No DNS record of the requested type for “%s”"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:853
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Temporarily unable to resolve “%s”"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858
|
|
|
|
|
#: gio/gthreadedresolver.c:968
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error resolving “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Error resolving “%s”"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gtlscertificate.c:243
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "No PEM-encoded private key found"
|
|
|
|
|
msgstr "No PEM-encoded private key found"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gtlscertificate.c:253
|
|
|
|
|
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gio/gtlscertificate.c:264
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
|
|
|
|
|
msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gtlscertificate.c:291
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "No PEM-encoded certificate found"
|
|
|
|
|
msgstr "No PEM-encoded certificate found"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gtlscertificate.c:300
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
|
|
|
|
|
msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
|
2008-02-11 23:30:35 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gtlspassword.c:111
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
|
|
|
|
|
"is locked out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
|
|
|
|
|
"is locked out."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is
|
|
|
|
|
#. * displayed when more than one attempt is allowed.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gtlspassword.c:115
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be "
|
|
|
|
|
"locked out after further failures."
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be "
|
|
|
|
|
"locked out after further failures."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gtlspassword.c:117
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "The password entered is incorrect."
|
|
|
|
|
msgstr "The password entered is incorrect."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:166 gio/gunixconnection.c:579
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Expecting 1 control message, got %d"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Expecting 1 control message, got %d"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:182 gio/gunixconnection.c:591
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected type of ancillary data"
|
|
|
|
|
msgstr "Unexpected type of ancillary data"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:200
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Expecting one fd, but got %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Expecting one fd, but got %d\n"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:219
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Received invalid fd"
|
|
|
|
|
msgstr "Received invalid fd"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:363
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error sending credentials: "
|
|
|
|
|
msgstr "Error sending credentials: "
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:520
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:536
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:565
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:605
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not expecting control message, but got %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Not expecting control message, but got %d"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixconnection.c:630
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixinputstream.c:372 gio/gunixinputstream.c:393
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reading from file descriptor: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixinputstream.c:426 gio/gunixoutputstream.c:535
|
|
|
|
|
#: gio/gwin32inputstream.c:217 gio/gwin32outputstream.c:204
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error closing file descriptor: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error closing file descriptor: %s"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: gio/gunixmounts.c:2664 gio/gunixmounts.c:2717
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Filesystem root"
|
|
|
|
|
msgstr "Filesystem root"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixoutputstream.c:372 gio/gunixoutputstream.c:392
|
|
|
|
|
#: gio/gunixoutputstream.c:479 gio/gunixoutputstream.c:499
|
|
|
|
|
#: gio/gunixoutputstream.c:676
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gunixsocketaddress.c:243
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
|
|
|
|
|
msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gvolume.c:438
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "volume doesn’t implement eject"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "volume doesn’t implement eject"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
|
#. * message for volume objects that
|
|
|
|
|
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gvolume.c:515
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gwin32inputstream.c:185
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reading from handle: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error reading from handle: %s"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gwin32inputstream.c:232 gio/gwin32outputstream.c:219
|
2011-09-07 17:58:57 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error closing handle: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error closing handle: %s"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gwin32outputstream.c:172
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error writing to handle: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error writing to handle: %s"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gzlibcompressor.c:394 gio/gzlibdecompressor.c:347
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not enough memory"
|
|
|
|
|
msgstr "Not enough memory"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gzlibcompressor.c:401 gio/gzlibdecompressor.c:354
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Internal error: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Internal error: %s"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gzlibcompressor.c:414 gio/gzlibdecompressor.c:368
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Need more input"
|
|
|
|
|
msgstr "Need more input"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/gzlibdecompressor.c:340
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid compressed data"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid compressed data"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/tests/gdbus-daemon.c:18
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Address to listen on"
|
|
|
|
|
msgstr "Address to listen on"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/tests/gdbus-daemon.c:19
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/tests/gdbus-daemon.c:20
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print address"
|
|
|
|
|
msgstr "Print address"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/tests/gdbus-daemon.c:21
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print address in shell mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Print address in shell mode"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/tests/gdbus-daemon.c:28
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Run a dbus service"
|
|
|
|
|
msgstr "Run a dbus service"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: gio/tests/gdbus-daemon.c:42
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wrong args\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Wrong args\n"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:756
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:767 glib/gbookmarkfile.c:847 glib/gbookmarkfile.c:857
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:969
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Attribute “%s” of element “%s” not found"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:1178 glib/gbookmarkfile.c:1243
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1317
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:1203 glib/gbookmarkfile.c:1217
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:1285 glib/gbookmarkfile.c:1331
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:1625
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:1831
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
|
|
|
|
|
msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2032
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "A bookmark for URI “%s” already exists"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2078 glib/gbookmarkfile.c:2236
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2321 glib/gbookmarkfile.c:2401
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2486 glib/gbookmarkfile.c:2569
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2647 glib/gbookmarkfile.c:2726
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2768 glib/gbookmarkfile.c:2865
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2986 glib/gbookmarkfile.c:3176
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:3252 glib/gbookmarkfile.c:3420
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:3509 glib/gbookmarkfile.c:3598
|
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:3717
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No bookmark found for URI “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No bookmark found for URI “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2410
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2495
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:2874
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No groups set in bookmark for URI “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:3273 glib/gbookmarkfile.c:3430
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gbookmarkfile.c:3453
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:466
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Unrepresentable character in conversion input"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:493 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
|
|
|
|
|
#: glib/gutf8.c:1324
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Partial character sequence at end of input"
|
|
|
|
|
msgstr "Partial character sequence at end of input"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:762
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:934
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Embedded NUL byte in conversion input"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:955
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Embedded NUL byte in conversion output"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:1640
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:1650
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The local file URI “%s” may not include a “#”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:1667
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The URI “%s” is invalid"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The URI “%s” is invalid"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:1679
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The hostname of the URI “%s” is invalid"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:1695
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gconvert.c:1767
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "The pathname “%s” is not an absolute path"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:220
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "GDateTime"
|
|
|
|
|
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
|
|
|
|
|
msgstr "%a %e %b %Y %H:%M:%S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:223
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "GDateTime"
|
|
|
|
|
msgid "%m/%d/%y"
|
|
|
|
|
msgstr "%d/%m/%y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:226
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "GDateTime"
|
|
|
|
|
msgid "%H:%M:%S"
|
|
|
|
|
msgstr "%H:%M:%S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:229
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "GDateTime"
|
|
|
|
|
msgid "%I:%M:%S %p"
|
|
|
|
|
msgstr "%l:%M:%S %P"
|
|
|
|
|
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: Some languages (Baltic, Slavic, Greek, and some more)
|
|
|
|
|
#. * need different grammatical forms of month names depending on whether
|
|
|
|
|
#. * they are standalone or in a complete date context, with the day
|
|
|
|
|
#. * number. Some other languages may prefer starting with uppercase when
|
|
|
|
|
#. * they are standalone and with lowercase when they are in a complete
|
|
|
|
|
#. * date context. Here are full month names in a form appropriate when
|
|
|
|
|
#. * they are used standalone. If your system is Linux with the glibc
|
|
|
|
|
#. * version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD
|
|
|
|
|
#. * family (which includes OS X) then you can refer to the date command
|
|
|
|
|
#. * line utility and see what the command `date +%OB' produces. Also in
|
|
|
|
|
#. * the latest Linux the command `locale alt_mon' in your native locale
|
|
|
|
|
#. * produces a complete list of month names almost ready to copy and
|
|
|
|
|
#. * paste here. Note that in most of the languages (western European,
|
|
|
|
|
#. * non-European) there is no difference between the standalone and
|
|
|
|
|
#. * complete date form.
|
|
|
|
|
#.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:268
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "January"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:270
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "February"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:272
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "March"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:274
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "April"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:276
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "May"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:278
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "June"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:280
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "July"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:282
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "August"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:284
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "September"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:286
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "October"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:288
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "November"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:290
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name"
|
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "December"
|
|
|
|
|
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
|
|
|
|
|
#. * month names depending on whether they are standalone or in a complete
|
|
|
|
|
#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with
|
|
|
|
|
#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
|
|
|
|
|
#. * in a full date context. However, as these names are abbreviated
|
|
|
|
|
#. * the grammatical difference is visible probably only in Belarusian
|
|
|
|
|
#. * and Russian. In other languages there is no difference between
|
|
|
|
|
#. * the standalone and complete date form when they are abbreviated.
|
|
|
|
|
#. * If your system is Linux with the glibc version 2.27 (released
|
|
|
|
|
#. * Feb 1, 2018) or newer then you can refer to the date command line
|
|
|
|
|
#. * utility and see what the command `date +%Ob' produces. Also in
|
|
|
|
|
#. * the latest Linux the command `locale ab_alt_mon' in your native
|
|
|
|
|
#. * locale produces a complete list of month names almost ready to copy
|
|
|
|
|
#. * and paste here. Note that this feature is not yet supported by any
|
|
|
|
|
#. * other platform. Here are abbreviated month names in a form
|
|
|
|
|
#. * appropriate when they are used standalone.
|
|
|
|
|
#.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:322
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
|
|
|
msgstr "Jan"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:324
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
|
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:326
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
|
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:328
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
|
|
|
msgstr "Apr"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:330
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "May"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:332
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
|
|
|
msgstr "Jun"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:334
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
|
|
|
msgstr "Jul"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:336
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
|
|
|
msgstr "Aug"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:338
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
|
|
|
msgstr "Sep"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:340
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
|
|
|
msgstr "Oct"
|
2010-10-07 22:27:17 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:342
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
|
|
|
msgstr "Nov"
|
2010-10-07 22:27:17 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:344
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name"
|
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
|
|
|
msgstr "Dec"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:359
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr "Monday"
|
2010-10-07 22:27:17 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:361
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuesday"
|
2010-10-07 22:27:17 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:363
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Wednesday"
|
2010-10-07 22:27:17 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:365
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Thursday"
|
2010-10-07 22:27:17 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:367
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr "Friday"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:369
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr "Saturday"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:371
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr "Sunday"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:386
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Mon"
|
|
|
|
|
msgstr "Mon"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:388
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Tue"
|
|
|
|
|
msgstr "Tue"
|
2010-10-07 22:27:17 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:390
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Wed"
|
|
|
|
|
msgstr "Wed"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:392
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Thu"
|
|
|
|
|
msgstr "Thu"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:394
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Fri"
|
|
|
|
|
msgstr "Fri"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:396
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Sat"
|
|
|
|
|
msgstr "Sat"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:398
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated weekday name"
|
|
|
|
|
msgid "Sun"
|
|
|
|
|
msgstr "Sun"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
|
|
|
|
|
#. * month names depending on whether they are standalone or in a full
|
|
|
|
|
#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with
|
|
|
|
|
#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
|
|
|
|
|
#. * in a full date context. Here are full month names in a form
|
|
|
|
|
#. * appropriate when they are used in a full date context, with the
|
|
|
|
|
#. * day number. If your system is Linux with the glibc version 2.27
|
|
|
|
|
#. * (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD family
|
|
|
|
|
#. * (which includes OS X) then you can refer to the date command line
|
|
|
|
|
#. * utility and see what the command `date +%B' produces. Also in
|
|
|
|
|
#. * the latest Linux the command `locale mon' in your native locale
|
|
|
|
|
#. * produces a complete list of month names almost ready to copy and
|
|
|
|
|
#. * paste here. In older Linux systems due to a bug the result is
|
|
|
|
|
#. * incorrect in some languages. Note that in most of the languages
|
|
|
|
|
#. * (western European, non-European) there is no difference between the
|
|
|
|
|
#. * standalone and complete date form.
|
|
|
|
|
#.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:462
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "January"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:464
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "February"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:466
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "March"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:468
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "April"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:470
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "May"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:472
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "June"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:474
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "July"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:476
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "August"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:478
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "September"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:480
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "October"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:482
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "November"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:484
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "full month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "December"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: Some languages need different grammatical forms of
|
|
|
|
|
#. * month names depending on whether they are standalone or in a full
|
|
|
|
|
#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with
|
|
|
|
|
#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
|
|
|
|
|
#. * in a full date context. Here are abbreviated month names in a form
|
|
|
|
|
#. * appropriate when they are used in a full date context, with the
|
|
|
|
|
#. * day number. However, as these names are abbreviated the grammatical
|
|
|
|
|
#. * difference is visible probably only in Belarusian and Russian.
|
|
|
|
|
#. * In other languages there is no difference between the standalone
|
|
|
|
|
#. * and complete date form when they are abbreviated. If your system
|
|
|
|
|
#. * is Linux with the glibc version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer
|
|
|
|
|
#. * then you can refer to the date command line utility and see what the
|
|
|
|
|
#. * command `date +%b' produces. Also in the latest Linux the command
|
|
|
|
|
#. * `locale abmon' in your native locale produces a complete list of
|
|
|
|
|
#. * month names almost ready to copy and paste here. In other systems
|
|
|
|
|
#. * due to a bug the result is incorrect in some languages.
|
|
|
|
|
#.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:549
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
|
|
|
msgstr "Jan"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:551
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
|
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:553
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
|
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:555
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
|
|
|
msgstr "Apr"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:557
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "May"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:559
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
|
|
|
msgstr "Jun"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:561
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
|
|
|
msgstr "Jul"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:563
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
|
|
|
msgstr "Aug"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:565
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
|
|
|
msgstr "Sep"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:567
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
|
|
|
msgstr "Oct"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:569
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
|
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:571
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "abbreviated month name with day"
|
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
|
|
|
msgstr "Dec"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: 'before midday' indicator
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:588
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "GDateTime"
|
|
|
|
|
msgid "AM"
|
|
|
|
|
msgstr "AM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: 'after midday' indicator
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdatetime.c:591
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "GDateTime"
|
|
|
|
|
msgid "PM"
|
|
|
|
|
msgstr "PM"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gdir.c:154
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error opening directory “%s”: %s"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:733 glib/gfileutils.c:825
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:750
|
2010-09-14 00:22:02 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error reading file “%s”: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error reading file “%s”: %s"
|
2008-01-14 17:43:59 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:786
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "File “%s” is too large"
|
|
|
|
|
msgstr "File “%s” is too large"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:850
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to read from file “%s”: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:898 glib/gfileutils.c:970
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to open file “%s”: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:910
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:940
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:1039
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:1074 glib/gfileutils.c:1592
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:1101
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:1144
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:1279
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:1558
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:1571
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gfileutils.c:2129 glib/gfileutils.c:2157
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/giochannel.c:1396
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/giochannel.c:1741
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/giochannel.c:1788 glib/giochannel.c:2046 glib/giochannel.c:2133
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/giochannel.c:1869 glib/giochannel.c:1946
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Channel terminates in a partial character"
|
|
|
|
|
msgstr "Channel terminates in a partial character"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/giochannel.c:1932
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:789
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
|
|
|
|
|
msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:826
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a regular file"
|
|
|
|
|
msgstr "Not a regular file"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1275
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1332
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid group name: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid group name: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1354
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Key file does not start with a group"
|
|
|
|
|
msgstr "Key file does not start with a group"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1380
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid key name: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid key name: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1407
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Key file contains unsupported encoding “%s”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1650 glib/gkeyfile.c:1823 glib/gkeyfile.c:3276
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:3340 glib/gkeyfile.c:3470 glib/gkeyfile.c:3602
|
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:3748 glib/gkeyfile.c:3977 glib/gkeyfile.c:4044
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Key file does not have group “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Key file does not have group “%s”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1778
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1940 glib/gkeyfile.c:2056
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
|
2009-09-05 03:19:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:1960 glib/gkeyfile.c:2076 glib/gkeyfile.c:2518
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:2736 glib/gkeyfile.c:3105
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"interpreted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"interpreted."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:2814 glib/gkeyfile.c:2891
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:4284
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Key file contains escape character at end of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Key file contains escape character at end of line"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:4306
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
|
2009-05-29 05:44:48 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:4450
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:4464
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Integer value “%s” out of range"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Integer value “%s” out of range"
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:4497
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gkeyfile.c:4536
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmappedfile.c:129
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmappedfile.c:195
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmappedfile.c:262
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to open file “%s”: open() failed: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:398 glib/gmarkup.c:440
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error on line %d char %d: "
|
|
|
|
|
msgstr "Error on line %d char %d: "
|
2008-01-14 17:43:59 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:462 glib/gmarkup.c:545
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid “%s”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:473
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "“%s” is not a valid name"
|
|
|
|
|
msgstr "“%s” is not a valid name"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:489
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "“%s” is not a valid name: “%c”"
|
|
|
|
|
msgstr "“%s” is not a valid name: “%c”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:613
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error on line %d: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error on line %d: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:690
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Failed to parse “%-.*s”, which should have been a digit inside a character "
|
|
|
|
|
"reference (ê for example) — perhaps the digit is too large"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Failed to parse “%-.*s”, which should have been a digit inside a character "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"reference (ê for example) — perhaps the digit is too large"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:702
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"as &"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
|
|
|
|
|
"ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
|
|
|
|
|
"as &"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:728
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Character reference “%-.*s” does not encode a permitted character"
|
|
|
|
|
msgstr "Character reference “%-.*s” does not encode a permitted character"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:766
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Empty entity “&;” seen; valid entities are: & " < > '"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Empty entity “&;” seen; valid entities are: & " < > '"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:774
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Entity name “%-.*s” is not known"
|
|
|
|
|
msgstr "Entity name “%-.*s” is not known"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:779
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"character without intending to start an entity — escape ampersand as &"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
|
|
|
|
|
"character without intending to start an entity — escape ampersand as &"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1193
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
|
|
|
|
|
msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1233
|
2009-02-23 20:30:34 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"“%s” is not a valid character following a “<” character; it may not begin an "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"element name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"“%s” is not a valid character following a “<” character; it may not begin an "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"element name"
|
2009-02-23 20:30:34 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1276
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Odd character “%s”, expected a “>” character to end the empty-element tag "
|
|
|
|
|
"“%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Odd character “%s”: expected a '>' character to end the empty-element tag "
|
|
|
|
|
"“%s”"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1346
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Too many attributes in element “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Too many attributes in element “%s”"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1366
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Odd character “%s”, expected a “=” after attribute name “%s” of element “%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Odd character “%s”, expected a '=' after attribute name “%s” of element “%s”"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1408
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Odd character “%s”, expected a “>” or “/” character to end the start tag of "
|
|
|
|
|
"element “%s”, or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"character in an attribute name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Odd character “%s”, expected a “>” or “/” character to end the start tag of "
|
|
|
|
|
"element “%s”, or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"character in an attribute name"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1453
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Odd character “%s”, expected an open quote mark after the equals sign when "
|
|
|
|
|
"giving value for attribute “%s” of element “%s”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Odd character “%s”, expected an open quote mark after the equals sign when "
|
|
|
|
|
"giving value for attribute “%s” of element “%s”"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1587
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"“%s” is not a valid character following the characters “</”; “%s” may not "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"begin an element name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"“%s” is not a valid character following the characters “</”; “%s” may not "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"begin an element name"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1625
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"“%s” is not a valid character following the close element name “%s”; the "
|
|
|
|
|
"allowed character is “>”"
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"“%s” is not a valid character following the close element name “%s”; the "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"allowed character is '>'"
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1637
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Element “%s” was closed, no element is currently open"
|
|
|
|
|
msgstr "Element “%s” was closed, no element is currently open"
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1646
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Element “%s” was closed, but the currently open element is “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Element “%s” was closed, but the currently open element is “%s”"
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1799
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
|
|
|
|
|
msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1813
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket “<”"
|
|
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket “<”"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1821 glib/gmarkup.c:1866
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly with elements still open — “%s” was the last "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"element opened"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly with elements still open — “%s” was the last "
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
"element opened"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1829
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
|
|
|
|
|
"the tag <%s/>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
|
|
|
|
|
"the tag <%s/>"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1835
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
|
|
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1841
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
|
|
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1846
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
|
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
2008-07-21 19:56:17 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1852
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
|
|
|
|
|
"name; no attribute value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
|
|
|
|
|
"name; no attribute value"
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1859
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
|
|
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1876
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element “%s”"
|
|
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element “%s”"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1880
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly inside the close tag for an unopened element"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly inside the close tag for an unopened element"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gmarkup.c:1886
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
|
|
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:868
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "[OPTION…]"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr "[OPTION…]"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:984
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Help Options:"
|
|
|
|
|
msgstr "Help Options:"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:985
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Show help options"
|
|
|
|
|
msgstr "Show help options"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:991
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Show all help options"
|
|
|
|
|
msgstr "Show all help options"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:1054
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Application Options:"
|
|
|
|
|
msgstr "Application Options:"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:1056
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Options:"
|
|
|
|
|
msgstr "Options:"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:1120 glib/goption.c:1190
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cannot parse integer value “%s” for %s"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:1130 glib/goption.c:1198
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Integer value “%s” for %s out of range"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Integer value “%s” for %s out of range"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:1155
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot parse double value “%s” for %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cannot parse double value “%s” for %s"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:1163
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Double value “%s” for %s out of range"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Double value “%s” for %s out of range"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:1455 glib/goption.c:1534
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error parsing option %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error parsing option %s"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:1565 glib/goption.c:1678
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Missing argument for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Missing argument for %s"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/goption.c:2189
|
2011-03-30 16:22:38 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown option %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unknown option %s"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:257
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "corrupted object"
|
|
|
|
|
msgstr "corrupted object"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:259
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "internal error or corrupted object"
|
|
|
|
|
msgstr "internal error or corrupted object"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:261
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "out of memory"
|
|
|
|
|
msgstr "out of memory"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:266
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "backtracking limit reached"
|
|
|
|
|
msgstr "backtracking limit reached"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:286
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
|
|
|
|
|
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:280
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "internal error"
|
|
|
|
|
msgstr "internal error"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:288
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
|
|
|
|
|
msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:297
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "recursion limit reached"
|
|
|
|
|
msgstr "recursion limit reached"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:299
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "invalid combination of newline flags"
|
|
|
|
|
msgstr "invalid combination of newline flags"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:301
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "bad offset"
|
|
|
|
|
msgstr "bad offset"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:303
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "short utf8"
|
|
|
|
|
msgstr "short utf8"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:305
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "recursion loop"
|
|
|
|
|
msgstr "recursion loop"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:309
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "unknown error"
|
|
|
|
|
msgstr "unknown error"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:329
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "\\ at end of pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "\\ at end of pattern"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:332
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "\\c at end of pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "\\c at end of pattern"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:335
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "unrecognized character following \\"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr "unrecognised character following \\"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:338
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
|
|
|
|
|
msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:341
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "number too big in {} quantifier"
|
|
|
|
|
msgstr "number too big in {} quantifier"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:344
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "missing terminating ] for character class"
|
|
|
|
|
msgstr "missing terminating ] for character class"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:347
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "invalid escape sequence in character class"
|
|
|
|
|
msgstr "invalid escape sequence in character class"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:350
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "range out of order in character class"
|
|
|
|
|
msgstr "range out of order in character class"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:353
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "nothing to repeat"
|
|
|
|
|
msgstr "nothing to repeat"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:357
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "unexpected repeat"
|
|
|
|
|
msgstr "unexpected repeat"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:360
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
|
|
|
|
|
msgstr "unrecognised character after (? or (?-"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:363
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
|
|
|
|
|
msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:366
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "missing terminating )"
|
|
|
|
|
msgstr "missing terminating )"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:369
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "reference to non-existent subpattern"
|
|
|
|
|
msgstr "reference to non-existent subpattern"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:372
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "missing ) after comment"
|
|
|
|
|
msgstr "missing ) after comment"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:375
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "regular expression is too large"
|
|
|
|
|
msgstr "regular expression is too large"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:378
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "failed to get memory"
|
|
|
|
|
msgstr "failed to get memory"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:382
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid ") without opening ("
|
|
|
|
|
msgstr ") without opening ("
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:386
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "code overflow"
|
|
|
|
|
msgstr "code overflow"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:390
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "unrecognized character after (?<"
|
|
|
|
|
msgstr "unrecognised character after (?<"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:393
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
|
|
|
|
|
msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:396
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "malformed number or name after (?("
|
|
|
|
|
msgstr "malformed number or name after (?("
|
2010-04-24 02:49:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:399
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "conditional group contains more than two branches"
|
|
|
|
|
msgstr "conditional group contains more than two branches"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:402
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "assertion expected after (?("
|
|
|
|
|
msgstr "assertion expected after (?("
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
|
|
|
|
|
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
|
|
|
|
|
#.
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:409
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
|
|
|
|
|
msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:412
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "unknown POSIX class name"
|
|
|
|
|
msgstr "unknown POSIX class name"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:415
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "POSIX collating elements are not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "POSIX collating elements are not supported"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:418
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
|
|
|
|
|
msgstr "character value in \\x{…} sequence is too large"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:421
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "invalid condition (?(0)"
|
|
|
|
|
msgstr "invalid condition (?(0)"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:424
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
|
|
|
|
|
msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:431
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:434
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "recursive call could loop indefinitely"
|
|
|
|
|
msgstr "recursive call could loop indefinitely"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:438
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "unrecognized character after (?P"
|
|
|
|
|
msgstr "unrecognised character after (?P"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:441
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "missing terminator in subpattern name"
|
|
|
|
|
msgstr "missing terminator in subpattern name"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:444
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "two named subpatterns have the same name"
|
|
|
|
|
msgstr "two named subpatterns have the same name"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:447
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
|
|
|
|
|
msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:450
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
|
|
|
|
|
msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:453
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
|
|
|
|
|
msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:456
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
|
|
|
|
|
msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:459
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "octal value is greater than \\377"
|
|
|
|
|
msgstr "octal value is greater than \\377"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:463
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "overran compiling workspace"
|
|
|
|
|
msgstr "overran compiling workspace"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:467
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
|
|
|
|
|
msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:470
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
|
|
|
|
|
msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:473
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "inconsistent NEWLINE options"
|
|
|
|
|
msgstr "inconsistent NEWLINE options"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:476
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
|
|
|
|
|
"or by a plain number"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
|
|
|
|
|
"or by a plain number"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:480
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "a numbered reference must not be zero"
|
|
|
|
|
msgstr "a numbered reference must not be zero"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:483
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
|
|
|
|
|
msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:486
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "(*VERB) not recognized"
|
|
|
|
|
msgstr "(*VERB) not recognised"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:489
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "number is too big"
|
|
|
|
|
msgstr "number is too big"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:492
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "missing subpattern name after (?&"
|
|
|
|
|
msgstr "missing subpattern name after (?&"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:495
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "digit expected after (?+"
|
|
|
|
|
msgstr "digit expected after (?+"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:498
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
|
|
|
|
|
msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:501
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:504
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "(*MARK) must have an argument"
|
|
|
|
|
msgstr "(*MARK) must have an argument"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:507
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
|
|
|
|
|
msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:510
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
|
|
|
|
|
msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:513
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "\\N is not supported in a class"
|
|
|
|
|
msgstr "\\N is not supported in a class"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:516
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "too many forward references"
|
|
|
|
|
msgstr "too many forward references"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:519
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
|
|
|
|
|
msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:522
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
|
|
|
|
|
msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:745 glib/gregex.c:1983
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:1316
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
|
|
|
|
|
msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:1320
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
|
|
|
|
|
msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:1328
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
|
|
|
|
|
msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:1357
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:1437
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2419
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "hexadecimal digit or “}” expected"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2435
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "hexadecimal digit expected"
|
|
|
|
|
msgstr "hexadecimal digit expected"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2475
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "missing “<” in symbolic reference"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "missing “<” in symbolic reference"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2484
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "unfinished symbolic reference"
|
|
|
|
|
msgstr "unfinished symbolic reference"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2491
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "zero-length symbolic reference"
|
|
|
|
|
msgstr "zero-length symbolic reference"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2502
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "digit expected"
|
|
|
|
|
msgstr "digit expected"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2520
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "illegal symbolic reference"
|
|
|
|
|
msgstr "illegal symbolic reference"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2583
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "stray final “\\”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "stray final “\\”"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2587
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "unknown escape sequence"
|
|
|
|
|
msgstr "unknown escape sequence"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gregex.c:2597
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gshell.c:94
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gshell.c:184
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
|
|
|
|
msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gshell.c:580
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gshell.c:587
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gshell.c:599
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
|
|
|
|
msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:315
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:460
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:545
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1053 glib/gspawn-win32.c:1329
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Child process exited with code %ld"
|
|
|
|
|
msgstr "Child process exited with code %ld"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1061
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Child process killed by signal %ld"
|
|
|
|
|
msgstr "Child process killed by signal %ld"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1068
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Child process stopped by signal %ld"
|
|
|
|
|
msgstr "Child process stopped by signal %ld"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1075
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Child process exited abnormally"
|
|
|
|
|
msgstr "Child process exited abnormally"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1475 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1723
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1762
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to fork (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to fork (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1911 glib/gspawn-win32.c:381
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to change to directory “%s” (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1921
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Failed to execute child process “%s” (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1931
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1940
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to fork child process (%s)"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1948
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Unknown error executing child process “%s”"
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn.c:1972
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:294
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Failed to read data from child process"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to read data from child process"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:311
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:387 glib/gspawn-win32.c:392 glib/gspawn-win32.c:511
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to execute child process (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to execute child process (%s)"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:461
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid program name: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid program name: %s"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:725
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:740
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid string in environment: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid string in environment: %s"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:721
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid working directory: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid working directory: %s"
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:783
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#: glib/gspawn-win32.c:1056
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
|
|
|
|
|
"process"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
|
|
|
|
|
"process"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gstrfuncs.c:3309 glib/gstrfuncs.c:3411
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Empty string is not a number"
|
|
|
|
|
msgstr "Empty string is not a number"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gstrfuncs.c:3333
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "“%s” is not a signed number"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "“%s” is not a signed number"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gstrfuncs.c:3343 glib/gstrfuncs.c:3447
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
|
|
|
|
|
msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gstrfuncs.c:3437
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "“%s” is not an unsigned number"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "“%s” is not an unsigned number"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutf8.c:817
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
msgid "Failed to allocate memory"
|
|
|
|
|
msgstr "Failed to allocate memory"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutf8.c:950
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
|
|
|
|
msgstr "Character out of range for UTF-8"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutf8.c:1051 glib/gutf8.c:1060 glib/gutf8.c:1190 glib/gutf8.c:1199
|
|
|
|
|
#: glib/gutf8.c:1338 glib/gutf8.c:1435
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid sequence in conversion input"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutf8.c:1349 glib/gutf8.c:1446
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
|
|
|
|
msgstr "Character out of range for UTF-16"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2756
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f kB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f kB"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2758
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f MB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f MB"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2760
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f GB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f GB"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2762
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f TB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f TB"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2764
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f PB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f PB"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2766
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f EB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f EB"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2770
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f KiB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f KiB"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2772
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f MiB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f MiB"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2774
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f GiB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f GiB"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2776
|
2011-09-07 17:58:57 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f TiB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f TiB"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2778
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f PiB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f PiB"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2780
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f EiB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f EiB"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2784
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f kb"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f kb"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2786
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Mb"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Mb"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2788
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Gb"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Gb"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2790
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Tb"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Tb"
|
2009-07-18 02:31:28 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2792
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Pb"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Pb"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2794
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Eb"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Eb"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2798
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Kib"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Kib"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2800
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Mib"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Mib"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2802
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Gib"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Gib"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2804
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Tib"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Tib"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2806
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Pib"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Pib"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2808
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
msgid "%.1f Eib"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f Eib"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2842 glib/gutils.c:2959
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%u byte"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%u bytes"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%u byte"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%u bytes"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2846
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "%u bit"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%u bits"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%u bit"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%u bits"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2913
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s byte"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%s bytes"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%s byte"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%s bytes"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2918
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s bit"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%s bits"
|
2018-03-02 13:50:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%s bit"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%s bits"
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
|
|
|
|
|
#. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
|
|
|
|
|
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
|
|
|
|
|
#. * Please translate as literally as possible.
|
|
|
|
|
#.
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2972
|
2008-02-17 10:23:21 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
msgid "%.1f KB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f KB"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2977
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.1f MB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f MB"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2982
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.1f GB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f GB"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2987
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.1f TB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f TB"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2992
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.1f PB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f PB"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#: glib/gutils.c:2997
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.1f EB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f EB"
|
|
|
|
|
|
2020-02-08 14:06:04 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Mounted %s at %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mounted %s at %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error in address “%s” — the family attribute is malformed"
|
|
|
|
|
|
2019-08-26 11:08:11 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "No such method '%s'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No such method '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
|
|
|
|
|
#~ "variable - unknown value '%s'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
|
|
|
|
|
#~ "variable: unknown value '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "[ARGS...]"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "[ARGS...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to create temp file: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Failed to create temp file: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "; ignoring override for this key.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "; ignoring override for this key.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Ignoring override for this key.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ignoring override for this key.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "doing nothing.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "doing nothing.\n"
|
|
|
|
|
|
2018-02-20 12:47:39 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating directory '%s': %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error creating directory '%s': %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No such interface"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No such interface"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
|
|
|
|
|
#~ "descriptors"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
|
|
|
|
|
#~ "descriptors"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error: signal not specified.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error: signal not specified.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No files given"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No files given"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error getting writable attributes: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~| msgid "Error launching application: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error mounting location: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error mounting location: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~| msgid "Error connecting: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error unmounting mount: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~| msgid "Error closing unix: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error finding enclosing mount: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~| msgid "Error setting owner: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error ejecting mount: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~| msgid "Error connecting: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error mounting %s: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error mounting %s: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No files to open"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No files to open"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No files to delete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No files to delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error setting attribute: %s\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error setting attribute: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error opening file '%s': %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error opening file '%s': %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error reading file '%s': %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error reading file '%s': %s"
|
|
|
|
|
|
2016-09-14 14:18:08 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Error processing input file with xmllint:\n"
|
|
|
|
|
#~ "%s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Error processing input file with xmllint:\n"
|
|
|
|
|
#~ "%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Error processing input file with to-pixdata:\n"
|
|
|
|
|
#~ "%s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Error processing input file with to-pixdata:\n"
|
|
|
|
|
#~ "%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error renaming file: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error renaming file: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error opening file: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error opening file: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating directory: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error creating directory: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Incomplete data received for '%s'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Incomplete data received for '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
|
|
|
|
|
#~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
|
|
|
|
|
#~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "URIs not supported"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "URIs not supported"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "association changes not supported on win32"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "association changes not supported on win32"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Association creation not supported on win32"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Association creation not supported on win32"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Key file does not have key '%s'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Key file does not have key '%s'"
|
|
|
|
|
|
2013-05-21 14:52:32 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Abnormal program termination when spawning command line '%s': %s"
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
|
2013-05-21 14:52:32 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
|
2012-09-05 14:13:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No service record for '%s'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No service record for '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
|
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "File is empty"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "File is empty"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "This option will be removed soon."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "This option will be removed soon."
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Error stating file '%s': %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Error connecting: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error connecting: "
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Error connecting: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error connecting: %s"
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Error reading from unix: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error reading from Unix: %s"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
|
2012-03-13 14:48:15 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Error writing to unix: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error writing to Unix: %s"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
#~ msgctxt "GDateTime"
|
|
|
|
|
#~ msgid "am"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "am"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "GDateTime"
|
|
|
|
|
#~ msgid "pm"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "pm"
|
|
|
|
|
|
2013-05-21 14:52:32 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Type of return value is incorrect: got '%s', expected '%s'"
|
2011-09-05 06:01:02 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
|
|
|
|
|
#~ "interface the type is %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
|
|
|
|
|
#~ "interface the type is %s"
|
|
|
|
|
|
2011-02-20 17:47:56 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Commands:\n"
|
|
|
|
|
#~ " help Show this information\n"
|
|
|
|
|
#~ " get Get the value of a key\n"
|
|
|
|
|
#~ " set Set the value of a key\n"
|
|
|
|
|
#~ " reset Reset the value of a key\n"
|
|
|
|
|
#~ " monitor Monitor a key for changes\n"
|
|
|
|
|
#~ " writable Check if a key is writable\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Commands:\n"
|
|
|
|
|
#~ " help Show this information\n"
|
|
|
|
|
#~ " get Get the value of a key\n"
|
|
|
|
|
#~ " set Set the value of a key\n"
|
|
|
|
|
#~ " reset Reset the value of a key\n"
|
|
|
|
|
#~ " monitor Monitor a key for changes\n"
|
|
|
|
|
#~ " writable Check if a key is writeable\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Specify the path for the schema"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Specify the path for the schema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Arguments:\n"
|
|
|
|
|
#~ " SCHEMA The id of the schema\n"
|
|
|
|
|
#~ " KEY The name of the key\n"
|
|
|
|
|
#~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Arguments:\n"
|
|
|
|
|
#~ " SCHEMA The ID of the schema\n"
|
|
|
|
|
#~ " KEY The name of the key\n"
|
|
|
|
|
#~ " VALUE The value to set the key to, as a serialised GVariant\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
|
|
|
|
|
#~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
|
|
|
|
|
#~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
|
|
|
|
|
|
2013-05-21 14:52:32 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
|
2010-10-07 22:27:17 +02:00
|
|
|
|
|
2010-08-28 12:54:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do not give error for empty directory"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Can't move directory over directory"
|
|
|
|
|
|
2010-03-05 00:54:07 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Invalid UTF-8 sequence in input"
|
|
|
|
|
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Reached maximum data array limit"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Reached maximum data array limit"
|
|
|
|
|
|
2009-09-30 04:05:27 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "do not hide entries"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "do not hide entries"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
|
|
|
|
|
#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
|
|
|
|
|
#~ "entity, escape it as &"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
|
|
|
|
|
#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
|
|
|
|
|
#~ "entity, escape it as &"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unfinished entity reference"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Unfinished entity reference"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unfinished character reference"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Unfinished character reference"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
|
2009-09-12 21:04:29 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — overlong sequence"
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
|
2009-09-12 21:04:29 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — not a start char"
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "file"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The file containing the icon"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "The file containing the icon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "An array containing the icon names"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "An array containing the icon names"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
|
|
|
|
|
#~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
|
|
|
|
|
#~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File descriptor"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "File descriptor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The file descriptor to read from"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "The file descriptor from which to read"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Close file descriptor"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Close file descriptor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
|
|
|
|
|
|
2008-02-11 23:30:35 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating backup link: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Error parsing option %s"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
|
2005-12-09 19:05:25 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
|
2005-12-09 19:05:25 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
|
2005-12-09 19:05:25 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
|
|
2005-12-09 19:05:25 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
|