2004-03-25 22:28:56 +01:00
|
|
|
# translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
|
2002-12-11 05:33:47 +01:00
|
|
|
# translation of glib.HEAD.po to Hebrew
|
|
|
|
# translation of glib.HEAD.po to
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
# translation of glib.HEAD.po to
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
2004-03-25 22:28:56 +01:00
|
|
|
# Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
|
|
|
|
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
|
|
|
|
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2004-03-25 22:28:56 +01:00
|
|
|
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
|
2009-12-21 16:54:11 +01:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-16 17:19+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 17:20+0200\n"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
2002-12-11 05:33:47 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1836
|
2006-08-16 02:45:03 +02:00
|
|
|
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
|
2007-01-05 12:09:07 +01:00
|
|
|
msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2037
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2083 ../glib/gbookmarkfile.c:2241
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2326 ../glib/gbookmarkfile.c:2406
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2491 ../glib/gbookmarkfile.c:2574
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2652 ../glib/gbookmarkfile.c:2731
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2773 ../glib/gbookmarkfile.c:2870
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2996 ../glib/gbookmarkfile.c:3186
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3262 ../glib/gbookmarkfile.c:3427
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3516 ../glib/gbookmarkfile.c:3606
|
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3734
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2415
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2500
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2879
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3280 ../glib/gbookmarkfile.c:3437
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3460
|
2007-01-05 12:09:07 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
|
|
|
|
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
# *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
|
|
|
|
# *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:436 ../glib/gconvert.c:514 ../glib/giochannel.c:1403
|
|
|
|
#: ../gio/gcharsetconverter.c:458
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:440 ../glib/gconvert.c:518
|
|
|
|
#: ../gio/gcharsetconverter.c:462
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2004-04-30 16:45:14 +02:00
|
|
|
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:637 ../glib/gconvert.c:1030 ../glib/giochannel.c:1575
|
|
|
|
#: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:988
|
|
|
|
#: ../glib/gutf8.c:1443 ../gio/gcharsetconverter.c:345
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:645 ../glib/gconvert.c:955 ../glib/giochannel.c:1582
|
|
|
|
#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error during conversion: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Error during conversion: %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:677 ../glib/gutf8.c:984 ../glib/gutf8.c:1194
|
|
|
|
#: ../glib/gutf8.c:1335 ../glib/gutf8.c:1439
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Partial character sequence at end of input"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Partial character sequence at end of input"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:927
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:1750
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2004-07-18 19:44:23 +02:00
|
|
|
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:1760
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:1777
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The URI '%s' is invalid"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "The URI '%s' is invalid"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:1789
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:1805
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:1900
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gconvert.c:1910
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid hostname"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid hostname"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gdir.c:111 ../glib/gdir.c:134
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error opening directory '%s': %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Error opening directory '%s': %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:535 ../glib/gfileutils.c:623
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:550
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error reading file '%s': %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Error reading file '%s': %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:564
|
2008-07-21 19:56:17 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File \"%s\" is too large"
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
msgstr "File \"%s\" is too large"
|
2008-07-21 19:56:17 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:647
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:698 ../glib/gfileutils.c:785
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:715 ../glib/gmappedfile.c:169
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:749
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:857
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:899 ../glib/gfileutils.c:1365
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:913
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:938
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:957
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-04-10 00:47:28 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
|
2009-04-10 00:47:28 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:986
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-04-10 00:47:28 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
|
2009-04-10 00:47:28 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1005
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1123
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1327
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1340
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-06-20 17:09:06 +02:00
|
|
|
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1773
|
2009-12-21 16:54:11 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%u byte"
|
|
|
|
msgid_plural "%u bytes"
|
|
|
|
msgstr[0] "%u byte"
|
|
|
|
msgstr[1] "%u bytes"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1781
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%.1f KB"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "%.1f KB"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1786
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%.1f MB"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "%.1f MB"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1791
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%.1f GB"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "%.1f GB"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1796
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "%.1f TB"
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "%.1f TB"
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1801
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "%.1f PB"
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "%.1f PB"
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1806
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "%.1f EB"
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "%.1f EB"
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1849
|
2004-03-25 22:28:56 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2003-10-24 00:42:31 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
2003-10-24 00:42:31 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gfileutils.c:1870
|
2003-10-24 00:42:31 +02:00
|
|
|
msgid "Symbolic links not supported"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Symbolic links not supported"
|
2003-10-24 00:42:31 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/giochannel.c:1407
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/giochannel.c:1752
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
|
|
|
|
#: ../glib/giochannel.c:2144
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Channel terminates in a partial character"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Channel terminates in a partial character"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/giochannel.c:1943
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmappedfile.c:150
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-06-30 23:01:58 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
|
2005-06-30 23:01:58 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmappedfile.c:229
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-06-30 23:01:58 +02:00
|
|
|
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
|
2005-06-30 23:01:58 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:302 ../glib/gmarkup.c:342
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error on line %d char %d: "
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error on line %d char %d: "
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:362 ../glib/gmarkup.c:440
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:373
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid name "
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "'%s' is not a valid name "
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:389
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:493
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
msgid "Error on line %d: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error on line %d: %s"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:577
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
|
|
|
|
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
|
|
|
|
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:589
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
|
|
|
|
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
|
|
|
|
"as &"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
|
|
|
|
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
|
|
|
|
"as &"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:615
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
|
|
|
|
msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:653
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:661
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
|
2007-09-16 21:49:44 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:666
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
|
|
|
|
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
|
|
|
|
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
|
2007-09-16 21:49:44 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1013
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1053
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
|
|
|
|
"element name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
|
|
|
|
"element name"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
# c-format
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1121
|
2008-08-12 14:54:05 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
|
|
|
|
"s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
|
|
|
|
"s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1205
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1246
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
|
|
|
|
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
|
|
|
|
"character in an attribute name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
|
|
|
|
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
|
|
|
|
"character in an attribute name"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1290
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
|
|
|
|
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
|
|
|
|
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1424
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
|
|
|
|
"begin an element name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
|
|
|
|
"begin an element name"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1460
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
|
|
|
|
"allowed character is '>'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
|
|
|
|
"allowed character is '>'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1471
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1480
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1647
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1661
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1669 ../glib/gmarkup.c:1714
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
|
|
|
|
"element opened"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
|
|
|
|
"element opened"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1677
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
|
|
|
|
"the tag <%s/>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
|
|
|
|
"the tag <%s/>"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1683
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1689
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1694
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1700
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
|
|
|
|
"name; no attribute value"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
|
|
|
|
"name; no attribute value"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1707
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1723
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gmarkup.c:1729
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:130
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "corrupted object"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "corrupted object"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:132
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "internal error or corrupted object"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "internal error or corrupted object"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:134
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "out of memory"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "out of memory"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:139
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "backtracking limit reached"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "backtracking limit reached"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:151 ../glib/gregex.c:159
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:153 ../gio/glocalfile.c:2109
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "internal error"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "internal error"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:161
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:170
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "recursion limit reached"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "recursion limit reached"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:172
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:174
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "invalid combination of newline flags"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "invalid combination of newline flags"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:178
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "unknown error"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "unknown error"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:198
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "\\ at end of pattern"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "\\ at end of pattern"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:201
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "\\c at end of pattern"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "\\c at end of pattern"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:204
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "unrecognized character follows \\"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "unrecognized character follows \\"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:211
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:214
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:217
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "number too big in {} quantifier"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "number too big in {} quantifier"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:220
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "missing terminating ] for character class"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "missing terminating ] for character class"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:223
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "invalid escape sequence in character class"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "invalid escape sequence in character class"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:226
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "range out of order in character class"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "range out of order in character class"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:229
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "nothing to repeat"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "nothing to repeat"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:232
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "unrecognized character after (?"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "unrecognized character after (?"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:236
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "unrecognized character after (?<"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "unrecognized character after (?<"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:240
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "unrecognized character after (?P"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "unrecognized character after (?P"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:243
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:246
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "missing terminating )"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "missing terminating )"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:250
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid ") without opening ("
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr ") without opening ("
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
|
|
|
|
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
|
|
|
|
#.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:257
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:260
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "reference to non-existent subpattern"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "reference to non-existent subpattern"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:263
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "missing ) after comment"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "missing ) after comment"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:266
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "regular expression too large"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "regular expression too large"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:269
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "failed to get memory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "failed to get memory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:272
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:275
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "malformed number or name after (?("
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "malformed number or name after (?("
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:278
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "conditional group contains more than two branches"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "conditional group contains more than two branches"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:281
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "assertion expected after (?("
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "assertion expected after (?("
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:284
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "unknown POSIX class name"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "unknown POSIX class name"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:287
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "POSIX collating elements are not supported"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "POSIX collating elements are not supported"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:290
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:293
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "invalid condition (?(0)"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "invalid condition (?(0)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:296
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:299
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "recursive call could loop indefinitely"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "recursive call could loop indefinitely"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:302
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "missing terminator in subpattern name"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "missing terminator in subpattern name"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:305
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "two named subpatterns have the same name"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "two named subpatterns have the same name"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:308
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:311
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:314
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:317
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:320
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "octal value is greater than \\377"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "octal value is greater than \\377"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:323
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:326
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:329
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "inconsistent NEWLINE options"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "inconsistent NEWLINE options"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:332
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:337
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "unexpected repeat"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "unexpected repeat"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:341
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "code overflow"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "code overflow"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:345
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "overran compiling workspace"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "overran compiling workspace"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:349
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:521 ../glib/gregex.c:1638
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:1093
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:1102
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:1156
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:1192
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2066
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2082
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "hexadecimal digit expected"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "hexadecimal digit expected"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2122
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "missing '<' in symbolic reference"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "missing '<' in symbolic reference"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2131
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "unfinished symbolic reference"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "unfinished symbolic reference"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2138
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "zero-length symbolic reference"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "zero-length symbolic reference"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2149
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "digit expected"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "digit expected"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2167
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "illegal symbolic reference"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "illegal symbolic reference"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2229
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "stray final '\\'"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "stray final '\\'"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2233
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
msgid "unknown escape sequence"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "unknown escape sequence"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gregex.c:2243
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
|
2007-05-23 06:30:07 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gshell.c:91
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gshell.c:181
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gshell.c:559
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gshell.c:566
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gshell.c:578
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:282
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Failed to read data from child process"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to read data from child process"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1479
|
2004-12-16 06:48:25 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1138
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1345
|
2004-12-16 06:48:25 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to execute child process (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to execute child process (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:444
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid program name: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid program name: %s"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
|
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
|
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:1311
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid string in environment: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid string in environment: %s"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid working directory: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid working directory: %s"
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:783
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
|
2003-10-24 00:42:31 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn-win32.c:997
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
|
|
|
|
"process"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
|
|
|
|
"process"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:189
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:328
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:413
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:1205
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to fork (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to fork (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:1355
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:1365
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:1374
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to fork child process (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:1382
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gspawn.c:1406
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gutf8.c:1062
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Character out of range for UTF-8"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1171 ../glib/gutf8.c:1303
|
|
|
|
#: ../glib/gutf8.c:1312 ../glib/gutf8.c:1453 ../glib/gutf8.c:1549
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid sequence in conversion input"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gutf8.c:1464 ../glib/gutf8.c:1560
|
2002-12-11 05:31:02 +01:00
|
|
|
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Character out of range for UTF-16"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:754
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
msgid "Usage:"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Usage:"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:754
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
msgid "[OPTION...]"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "[OPTION...]"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:860
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
msgid "Help Options:"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Help Options:"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:861
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
msgid "Show help options"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Show help options"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:867
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
msgid "Show all help options"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Show all help options"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:929
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
msgid "Application Options:"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Application Options:"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:991 ../glib/goption.c:1061
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:1001 ../glib/goption.c:1069
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:1026
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:1034
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:1297 ../glib/goption.c:1376
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-01-06 06:07:47 +01:00
|
|
|
msgid "Error parsing option %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Error parsing option %s"
|
2006-01-06 06:07:47 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:1407 ../glib/goption.c:1521
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Missing argument for %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Missing·argument·for·%s"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/goption.c:1916
|
2004-08-25 07:02:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unknown option %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Unknown option %s"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:362
|
2007-05-03 07:09:20 +02:00
|
|
|
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
|
2007-06-13 00:50:06 +02:00
|
|
|
msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:397
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
msgid "Not a regular file"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Not a regular file"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:405
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
msgid "File is empty"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "File is empty"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:764
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:824
|
2007-01-05 12:09:07 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid group name: %s"
|
|
|
|
msgstr "Invalid group name: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:846
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
msgid "Key file does not start with a group"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file does not start with a group"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:872
|
2007-01-05 12:09:07 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid key name: %s"
|
|
|
|
msgstr "Invalid key name: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:899
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
|
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
|
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Key file does not have group '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file does not have group '%s'"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:1289
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Key file does not have key '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file does not have key '%s'"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:1531
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
|
2009-05-29 05:44:48 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
|
|
|
|
"interpreted."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
|
|
|
|
"interpreted."
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:3636
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
msgid "Key file contains escape character at end of line"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file contains escape character at end of line"
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:3658
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:3800
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:3814
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-06-10 17:48:25 +02:00
|
|
|
msgid "Integer value '%s' out of range"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Integer value '%s' out of range"
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:3847
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
|
2006-07-22 10:15:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
|
2006-05-03 04:05:01 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../glib/gkeyfile.c:3871
|
2004-12-02 22:13:05 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
|
|
|
|
#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
|
|
|
|
#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681
|
|
|
|
#: ../gio/goutputstream.c:197 ../gio/goutputstream.c:720
|
2008-02-17 17:58:52 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
msgid "Too large count value passed to %s"
|
2008-02-17 17:58:52 +01:00
|
|
|
msgstr "Too large count value passed to %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
|
|
|
|
#: ../gio/giostream.c:304 ../gio/goutputstream.c:1195
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Stream is already closed"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Stream is already closed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1532
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:1620 ../gio/gdbusconnection.c:1795
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:650
|
|
|
|
#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Operation was cancelled"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Operation was cancelled"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid object, not initialized"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid object, not initialized"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
msgid "Not enough space in destination"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Not enough space in destination"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:805
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
msgid "Cancellable initialization not supported"
|
|
|
|
msgstr "Cancellable initialization not supported"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcontenttype.c:179
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Unknown type"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Unknown type"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcontenttype.c:180
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s filetype"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "%s filetype"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcontenttype.c:679
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s type"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "%s type"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcredentials.c:204 ../gio/gcredentials.c:339
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gcredentials.c:297
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdatainputstream.c:310
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Unexpected early end-of-stream"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Unexpected early end-of-stream"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:140 ../gio/gdbusaddress.c:231
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:305
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
|
2010-05-28 15:57:56 +02:00
|
|
|
msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:170
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
2010-06-08 07:09:06 +02:00
|
|
|
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:183
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:246 ../gio/gdbusaddress.c:320
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:257 ../gio/gdbusaddress.c:331
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:435
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:456
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
|
|
|
|
"sign"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
|
|
|
|
"sign"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:536
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
|
|
|
|
"`path' or `abstract' to be set"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
|
|
|
|
"`path' or `abstract' to be set"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:572
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:586
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:600
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:621
|
|
|
|
msgid "Error auto-launching: "
|
|
|
|
msgstr "Error auto-launching: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:629
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:663
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error reading nonce file `%s':"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error reading nonce file `%s':"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:675
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
|
|
|
|
msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:691
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:915
|
|
|
|
msgid "The given address is empty"
|
|
|
|
msgstr "The given address is empty"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:984
|
|
|
|
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
|
|
|
|
msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:1021
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error spawning command line `%s': "
|
|
|
|
msgstr "Error spawning command line `%s': "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:1032
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
|
|
|
|
msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:1046
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
|
|
|
|
msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:1119
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
|
|
|
|
msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:1218 ../gio/gdbusconnection.c:5959
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
|
|
|
|
"- unknown value `%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
|
|
|
|
"- unknown value `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:1227 ../gio/gdbusconnection.c:5968
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
|
|
|
|
"variable is not set"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
|
|
|
|
"variable is not set"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusaddress.c:1237
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Unknown bus type %d"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Unknown bus type %d"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauth.c:288
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauth.c:332
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauth.c:503
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauth.c:1149
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error statting directory `%s': %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error statting directory `%s': %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error creating directory `%s': %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error creating directory `%s': %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error creating lock-file `%s': %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error unlinking lock-file `%s': %s"
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:1048 ../gio/gdbusconnection.c:1277
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:1315 ../gio/gdbusconnection.c:1631
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "The connection is closed"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "The connection is closed"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:1576
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Timeout was reached"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Timeout was reached"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:2130
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:3551 ../gio/gdbusconnection.c:3867
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:3622
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:3716
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No such property `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "No such property `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:3728
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Property `%s' is not readable"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Property `%s' is not readable"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:3739
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Property `%s' is not writable"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Property `%s' is not writable"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:3809 ../gio/gdbusconnection.c:5395
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No such interface `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "No such interface `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:3994
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "No such interface"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "No such interface"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:4210 ../gio/gdbusconnection.c:5909
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
|
|
|
|
msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:4262
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No such method `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "No such method `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:4293
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:4512
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:4706
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:5506
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusconnection.c:5624
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "A subtree is already exported for %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "A subtree is already exported for %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:754
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
|
|
|
|
msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:775
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:974
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1000
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
|
|
|
|
msgstr "'%s' is not a valid name "
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1041
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes."
|
|
|
|
msgstr "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1202
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1229
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1409
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1423
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1480
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1494
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1524
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
|
|
|
|
msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1841
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:1984
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:2030
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:2040
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
|
|
|
|
"s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
|
|
|
|
"s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:2056
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:2610
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error return with body of type `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error return with body of type `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmessage.c:2618
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error return with empty body"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error return with empty body"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:389 ../gio/gsocket.c:2869
|
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:2950
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error sending message: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error sending message: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusprivate.c:885
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusprivate.c:1406
|
|
|
|
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
|
|
|
|
msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gdbusproxy.c:703
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
|
|
|
|
"the type is %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
|
|
|
|
"the type is %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusproxy.c:1224
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
|
|
|
|
msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusproxy.c:1245
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
|
|
|
|
msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusserver.c:703
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Abstract name space not supported"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Abstract name space not supported"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusserver.c:793
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusserver.c:870
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusserver.c:1026
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbusserver.c:1066
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "COMMAND"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "COMMAND"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:92
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
" help Shows this information\n"
|
|
|
|
" introspect Introspect a remote object\n"
|
|
|
|
" monitor Monitor a remote object\n"
|
|
|
|
" call Invoke a method on a remote object\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
" help Shows this information\n"
|
|
|
|
" introspect Introspect a remote object\n"
|
|
|
|
" monitor Monitor a remote object\n"
|
|
|
|
" call Invoke a method on a remote object\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
|
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error: %s\n"
|
2010-05-28 15:57:56 +02:00
|
|
|
msgstr "Error: %s\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:346
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Connect to the system bus"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Connect to the system bus"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:347
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Connect to the session bus"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Connect to the session bus"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:348
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Connect to given D-Bus address"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Connect to given D-Bus address"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:358
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Connection Endpoint Options:"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Connection Endpoint Options:"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:359
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Options specifying the connection endpoint"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Options specifying the connection endpoint"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:379
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No connection endpoint specified"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "No connection endpoint specified"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:389
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Multiple connection endpoints specified"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Multiple connection endpoints specified"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:459
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:468
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
|
|
|
|
"interface `%s'\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
|
|
|
|
"interface `%s'\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:530
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Destination name to invoke method on"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Destination name to invoke method on"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:531
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Object path to invoke method on"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Object path to invoke method on"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:532
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Method and interface name"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Method and interface name"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:571
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Invoke a method on a remote object."
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Invoke a method on a remote object."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1504
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error connecting: %s\n"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error connecting: %s\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1523
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error: Destination is not specified\n"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error: Destination is not specified\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error: Object path is not specified\n"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error: Object path is not specified\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1563
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
|
2010-05-28 15:57:56 +02:00
|
|
|
msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:702
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error: Method name is not specified\n"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error: Method name is not specified\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:713
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:778
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
|
2010-05-28 15:57:56 +02:00
|
|
|
msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:786
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
|
2010-05-28 15:57:56 +02:00
|
|
|
msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:1162
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Destination name to introspect"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Destination name to introspect"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:1163
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Object path to introspect"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Object path to introspect"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:1164
|
|
|
|
msgid "Print XML"
|
|
|
|
msgstr "Print XML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:1197
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Introspect a remote object."
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Introspect a remote object."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:1422
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Destination name to monitor"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Destination name to monitor"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:1423
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Object path to monitor"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Object path to monitor"
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdbus-tool.c:1456
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
msgid "Monitor a remote object."
|
|
|
|
msgstr "corrupted object"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Unnamed"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Unnamed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:751
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:944
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Unable to find terminal required for application"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Unable to find terminal required for application"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Can't create user desktop file %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't create user desktop file %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
|
2008-01-14 17:43:59 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-02-11 23:30:35 +01:00
|
|
|
msgid "Custom definition for %s"
|
|
|
|
msgstr "Custom definition for %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdrive.c:363
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "drive doesn't implement eject"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "drive doesn't implement eject"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for drive objects that
|
|
|
|
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdrive.c:443
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdrive.c:520
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "drive doesn't implement polling for media"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdrive.c:725
|
2009-06-15 19:25:43 +02:00
|
|
|
msgid "drive doesn't implement start"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "drive doesn't implement start"
|
2009-06-15 19:25:43 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gdrive.c:827
|
2009-06-15 19:25:43 +02:00
|
|
|
msgid "drive doesn't implement stop"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "drive doesn't implement stop"
|
2009-06-15 19:25:43 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gemblem.c:324
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gemblem.c:334
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gemblemedicon.c:295
|
2009-02-28 11:49:19 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-01-19 08:46:43 +01:00
|
|
|
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
|
2009-02-28 11:49:19 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
|
2009-01-19 08:46:43 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gemblemedicon.c:305
|
2009-02-28 11:49:19 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-01-19 08:46:43 +01:00
|
|
|
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
|
2009-02-28 11:49:19 +01:00
|
|
|
msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
|
2009-01-19 08:46:43 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gemblemedicon.c:328
|
2009-01-19 08:46:43 +01:00
|
|
|
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
|
2009-02-28 11:49:19 +01:00
|
|
|
msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:870 ../gio/gfile.c:1100 ../gio/gfile.c:1235
|
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
|
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
|
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
|
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
|
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
|
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
|
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Operation not supported"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Operation not supported"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
#. Translators: This is an error message when trying to find the
|
|
|
|
#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
|
|
|
|
#. Translators: This is an error message when trying to
|
|
|
|
#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
|
|
|
|
#. * none exists.
|
|
|
|
#. Translators: This is an error message when trying to find
|
|
|
|
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
|
|
|
|
#. * exists.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1083
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Containing mount does not exist"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Containing mount does not exist"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:2408 ../gio/glocalfile.c:2258
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Can't copy over directory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't copy over directory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:2469
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Can't copy directory over directory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't copy directory over directory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2267
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Target file exists"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Target file exists"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:2495
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Can't recursively copy directory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't recursively copy directory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:2755
|
2010-03-08 17:48:14 +01:00
|
|
|
msgid "Splice not supported"
|
|
|
|
msgstr "Symbolic links not supported"
|
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:2759
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-02-22 03:37:33 +01:00
|
|
|
msgid "Error splicing file: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error opening file: %s"
|
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:2906
|
2009-02-28 11:49:19 +01:00
|
|
|
msgid "Can't copy special file"
|
|
|
|
msgstr "Can't copy special file"
|
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:3480
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid symlink value given"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid symlink value given"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:3573
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Trash not supported"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Trash not supported"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:3622
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File names cannot contain '%c'"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "File names cannot contain '%c'"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:330
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "volume doesn't implement mount"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "volume doesn't implement mount"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfile.c:6150
|
2008-02-11 23:30:35 +01:00
|
|
|
msgid "No application is registered as handling this file"
|
2008-02-17 17:58:52 +01:00
|
|
|
msgstr "No application is registered as handling this file"
|
2008-02-11 23:30:35 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileenumerator.c:205
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Enumerator is closed"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Enumerator is closed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
|
|
|
|
#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "File enumerator has outstanding operation"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "File enumerator has outstanding operation"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "File enumerator is already closed"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "File enumerator is already closed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileicon.c:236
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileicon.c:246
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421
|
|
|
|
#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
|
|
|
|
#: ../gio/gfileoutputstream.c:524
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Stream doesn't support query_info"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Stream doesn't support query_info"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388
|
|
|
|
#: ../gio/gfileoutputstream.c:382
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Seek not supported on stream"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Seek not supported on stream"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileinputstream.c:380
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Truncate not allowed on input stream"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Truncate not allowed on input stream"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Truncate not supported on stream"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Truncate not supported on stream"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gicon.c:285
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gicon.c:305
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No type for class name %s"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "No type for class name %s"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gicon.c:315
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gicon.c:326
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Type %s is not classed"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Type %s is not classed"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gicon.c:340
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Malformed version number: %s"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Malformed version number: %s"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gicon.c:354
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gicon.c:430
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/ginputstream.c:194
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Input stream doesn't implement read"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Input stream doesn't implement read"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
#. Translators: This is an error you get if there is already an
|
|
|
|
#. * operation running against this stream when you try to start
|
|
|
|
#. * one
|
|
|
|
#. Translators: This is an error you get if there is
|
|
|
|
#. * already an operation running against this stream when
|
|
|
|
#. * you try to start one
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:314
|
|
|
|
#: ../gio/goutputstream.c:1205
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Stream has outstanding operation"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Stream has outstanding operation"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
|
|
|
|
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Not enough space for socket address"
|
|
|
|
msgstr "Not enough space for socket address"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Unsupported socket address"
|
|
|
|
msgstr "Unsupported socket address"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
|
2008-01-14 17:43:59 +01:00
|
|
|
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
|
2008-02-17 17:58:52 +01:00
|
|
|
msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
|
2008-01-14 17:43:59 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid filename %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid filename %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:967
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error getting filesystem info: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error getting filesystem info: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1105
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Can't rename root directory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't rename root directory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error renaming file: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error renaming file: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1134
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Can't rename file, filename already exist"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't rename file, filename already exist"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid filename"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid filename"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1308
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error opening file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error opening file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1318
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Can't open directory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't open directory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1443
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error removing file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error removing file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1810
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error trashing file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error trashing file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1833
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1854
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Unable to find or create trash directory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Unable to find or create trash directory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:1987
|
2008-02-17 17:58:52 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
|
2008-02-17 17:58:52 +01:00
|
|
|
msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2108
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Unable to trash file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Unable to trash file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2135
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-05-27 23:22:45 +02:00
|
|
|
msgid "Error creating directory: %s"
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
msgstr "Error creating directory: %s"
|
2008-05-27 23:22:45 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2164
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2168
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error making symbolic link: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error making symbolic link: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error moving file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error moving file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2253
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Can't move directory over directory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't move directory over directory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Backup file creation failed"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Backup file creation failed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2299
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error removing target file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error removing target file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfile.c:2313
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Move between mounts not supported"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Move between mounts not supported"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:720
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Attribute value must be non-NULL"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Attribute value must be non-NULL"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:727
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:734
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid extended attribute name"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid extended attribute name"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:774
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error stating file '%s': %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error stating file '%s': %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid " (invalid encoding)"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr " (invalid encoding)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error stating file descriptor: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error stating file descriptor: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
|
2009-09-05 03:19:02 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
|
2009-09-25 09:39:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
|
2009-09-05 03:19:02 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error setting permissions: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error setting permissions: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error setting owner: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error setting owner: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "symlink must be non-NULL"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "symlink must be non-NULL"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error setting symlink: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error setting symlink: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-05-29 05:44:48 +02:00
|
|
|
msgid "Error setting modification or access time: %s"
|
2009-07-05 17:06:57 +02:00
|
|
|
msgstr "Error setting modification or access time: %s"
|
2009-05-29 05:44:48 +02:00
|
|
|
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
# c-format
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
msgid "SELinux context must be non-NULL"
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
msgstr "SELinux context must be non-NULL"
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
msgid "Error setting SELinux context: %s"
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
msgstr "Error setting SELinux context: %s"
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
msgid "SELinux is not enabled on this system"
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
msgstr "SELinux is not enabled on this system"
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Setting attribute %s not supported"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Setting attribute %s not supported"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error reading from file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error reading from file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error seeking in file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error seeking in file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error closing file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error closing file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
|
2008-01-14 17:43:59 +01:00
|
|
|
msgid "Unable to find default local file monitor type"
|
2008-02-17 17:58:52 +01:00
|
|
|
msgstr "Unable to find default local file monitor type"
|
2008-01-14 17:43:59 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error writing to file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error writing to file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error removing old backup link: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error removing old backup link: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error creating backup copy: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error creating backup copy: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error renaming temporary file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error renaming temporary file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error truncating file: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error truncating file: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
|
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error opening file '%s': %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error opening file '%s': %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Target file is a directory"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Target file is a directory"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Target file is not a regular file"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Target file is not a regular file"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "The file was externally modified"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "The file was externally modified"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
|
2009-02-28 11:49:19 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error removing old file: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error removing old file: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:717
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid GSeekType supplied"
|
2008-01-09 18:41:37 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid GSeekType supplied"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid seek request"
|
2008-01-09 18:41:37 +01:00
|
|
|
msgstr "Invalid seek request"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
|
2008-01-09 18:41:37 +01:00
|
|
|
msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:467
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
msgid "Memory output stream not resizable"
|
2008-01-09 18:41:37 +01:00
|
|
|
msgstr "Memory output stream not resizable"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:483
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
msgid "Failed to resize memory output stream"
|
2008-01-09 18:41:37 +01:00
|
|
|
msgstr "Failed to resize memory output stream"
|
2008-01-07 17:47:36 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:571
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
|
|
|
|
"address space"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
|
|
|
|
"address space"
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:727
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:736
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
#. * don't implement unmount.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmount.c:363
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
#. * don't implement eject.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmount.c:442
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmount.c:522
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmount.c:609
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-02-25 20:32:42 +01:00
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
#. * don't implement remount.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmount.c:698
|
2009-11-30 06:09:36 +01:00
|
|
|
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
|
2009-12-06 07:41:49 +01:00
|
|
|
msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2008-07-21 19:56:17 +02:00
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
#. * don't implement content type guessing.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmount.c:782
|
2008-07-21 19:56:17 +02:00
|
|
|
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
|
2008-07-21 19:56:17 +02:00
|
|
|
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for mount objects that
|
|
|
|
#. * don't implement content type guessing.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gmount.c:871
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
|
2008-08-05 10:22:26 +02:00
|
|
|
msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
|
2008-08-04 19:01:23 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gnetworkaddress.c:294
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
|
|
|
|
msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/goutputstream.c:206 ../gio/goutputstream.c:407
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Output stream doesn't implement write"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Output stream doesn't implement write"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/goutputstream.c:368 ../gio/goutputstream.c:844
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Source stream is already closed"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Source stream is already closed"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gresolver.c:735
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error resolving '%s': %s"
|
|
|
|
msgstr "Error resolving '%s': %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gresolver.c:785
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
|
|
|
|
msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gresolver.c:820 ../gio/gresolver.c:898
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No service record for '%s'"
|
|
|
|
msgstr "No service record for '%s'"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gresolver.c:825 ../gio/gresolver.c:903
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gresolver.c:830 ../gio/gresolver.c:908
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error resolving '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Error resolving '%s'"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1632
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1632 ../gio/gschema-compile.c:1644
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "DIRECTORY"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "DIRECTORY"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1633
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1634
|
|
|
|
msgid "This option will be removed soon."
|
|
|
|
msgstr "This option will be removed soon."
|
2010-05-19 23:32:42 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1635
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "Do not enforce key name restrictions"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Do not enforce key name restrictions"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1647
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
|
|
|
|
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
|
|
|
|
"and the cache file is called gschemas.compiled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
|
|
|
|
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
|
|
|
|
"and the cache file is called gschemas.compiled."
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1663
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "You should give exactly one directory name\n"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "You should give exactly one directory name\n"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1696
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No schema files found: "
|
|
|
|
msgstr "No schema files found: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1699
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
msgid "doing nothing.\n"
|
|
|
|
msgstr "doing nothing.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gio/gschema-compile.c:1702
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "removed existing output file.\n"
|
|
|
|
msgstr "removed existing output file.\n"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:79
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
" help Show this information\n"
|
|
|
|
" get Get the value of a key\n"
|
|
|
|
" set Set the value of a key\n"
|
|
|
|
" monitor Monitor a key for changes\n"
|
|
|
|
" writable Check if a key is writable\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
" help Show this information\n"
|
|
|
|
" get Get the value of a key\n"
|
|
|
|
" set Set the value of a key\n"
|
|
|
|
" monitor Monitor a key for changes\n"
|
|
|
|
" writable Check if a key is writable\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321
|
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "Specify the path for the schema"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Specify the path for the schema"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321
|
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "PATH"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "PATH"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:229 ../gio/gsettings-tool.c:444
|
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:557
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "SCHEMA KEY"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "SCHEMA KEY"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:231
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "Get the value of KEY"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Get the value of KEY"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:233 ../gio/gsettings-tool.c:448
|
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:564
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Arguments:\n"
|
|
|
|
" SCHEMA The id of the schema\n"
|
|
|
|
" KEY The name of the key\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Arguments:\n"
|
|
|
|
" SCHEMA The id of the schema\n"
|
|
|
|
" KEY The name of the key\n"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:329
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "SCHEMA KEY VALUE"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:331
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "Set the value of KEY"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Set the value of KEY"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:333
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Arguments:\n"
|
|
|
|
" SCHEMA The id of the schema\n"
|
|
|
|
" KEY The name of the key\n"
|
|
|
|
" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Arguments:\n"
|
|
|
|
" SCHEMA The id of the schema\n"
|
|
|
|
" KEY The name of the key\n"
|
|
|
|
" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:406
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "Key %s is not writable\n"
|
2010-05-28 15:57:56 +02:00
|
|
|
msgstr "Key %s is not writable\n"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:446
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "Find out whether KEY is writable"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Find out whether KEY is writable"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:560
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
|
|
|
|
"Monitoring will continue until the process is terminated."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
|
|
|
|
"Monitoring will continue until the process is terminated."
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsettings-tool.c:733
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
msgid "Unknown command '%s'\n"
|
2010-05-28 15:57:56 +02:00
|
|
|
msgstr "Unknown command '%s'\n"
|
2010-04-23 04:23:09 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:274
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Invalid socket, not initialized"
|
|
|
|
msgstr "Invalid socket, not initialized"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:281
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
|
|
|
|
msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:289
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Socket is already closed"
|
|
|
|
msgstr "Socket is already closed"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:297 ../gio/gsocket.c:2619 ../gio/gsocket.c:2663
|
2010-04-24 02:49:02 +02:00
|
|
|
msgid "Socket I/O timed out"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Socket I/O timed out"
|
2010-04-24 02:49:02 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:419
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "creating GSocket from fd: %s"
|
|
|
|
msgstr "creating GSocket from fd: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:453 ../gio/gsocket.c:469 ../gio/gsocket.c:2021
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to create socket: %s"
|
|
|
|
msgstr "Unable to create socket: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:453
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Unknown protocol was specified"
|
|
|
|
msgstr "Unknown protocol was specified"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1219
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "could not get local address: %s"
|
|
|
|
msgstr "could not get local address: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1252
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "could not get remote address: %s"
|
|
|
|
msgstr "could not get remote address: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1310
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "could not listen: %s"
|
|
|
|
msgstr "could not listen: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1384
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error binding to address: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error binding to address: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1504
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error accepting connection: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error accepting connection: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1617
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Error connecting: "
|
|
|
|
msgstr "Error connecting: "
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1621
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Connection in progress"
|
|
|
|
msgstr "Connection in progress"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1626
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error connecting: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error connecting: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1669
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to get pending error: %s"
|
|
|
|
msgstr "Unable to get pending error: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1765
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error receiving data: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error receiving data: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:1908
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error sending data: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error sending data: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:2100
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error closing socket: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error closing socket: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:2612
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Waiting for socket condition: %s"
|
|
|
|
msgstr "Waiting for socket condition: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:2894
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
|
|
|
|
msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocket.c:3153 ../gio/gsocket.c:3294
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error receiving message: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error receiving message: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocketclient.c:520 ../gio/gsocketclient.c:769
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Unknown error on connect"
|
|
|
|
msgstr "Unknown error on connect"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocketlistener.c:191
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Listener is already closed"
|
|
|
|
msgstr "Listener is already closed"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gsocketlistener.c:232
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Added socket is closed"
|
|
|
|
msgstr "Added socket is closed"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gthemedicon.c:498
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
|
2008-12-08 00:53:17 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
|
2008-12-01 15:44:26 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:501
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
|
|
|
|
msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:511
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Unexpected type of ancillary data"
|
|
|
|
msgstr "Unexpected type of ancillary data"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:195
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
|
|
|
|
msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:211
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Received invalid fd"
|
|
|
|
msgstr "Received invalid fd"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:358
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
msgid "Error sending credentials: "
|
|
|
|
msgstr "Error sending data: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:435
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:444
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
|
|
|
|
"socket. Expected %d bytes, got %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
|
|
|
|
"socket. Expected %d bytes, got %d"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:461
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error renaming file: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:491
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixconnection.c:534
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
|
2010-05-14 17:25:11 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373
|
|
|
|
#: ../gio/gunixinputstream.c:451 ../gio/gunixoutputstream.c:438
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error reading from unix: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error reading from unix: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589
|
|
|
|
#: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error closing unix: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error closing unix: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-06-28 11:28:47 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Filesystem root"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Filesystem root"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error writing to unix: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error writing to unix: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
|
|
|
|
msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gvolume.c:406
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "volume doesn't implement eject"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "volume doesn't implement eject"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
#. Translators: This is an error
|
|
|
|
#. * message for volume objects that
|
|
|
|
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gvolume.c:485
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
|
2009-07-17 21:53:56 +02:00
|
|
|
msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Can't find application"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Can't find application"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gwin32appinfo.c:299
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Error launching application: %s"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Error launching application: %s"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gwin32appinfo.c:335
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "URIs not supported"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "URIs not supported"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gwin32appinfo.c:357
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "association changes not supported on win32"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "association changes not supported on win32"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gwin32appinfo.c:369
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
msgid "Association creation not supported on win32"
|
2008-01-06 17:28:46 +01:00
|
|
|
msgstr "Association creation not supported on win32"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
msgid "Error reading from handle: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error reading from file: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
msgid "Error closing handle: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error closing file: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-05-25 05:02:18 +02:00
|
|
|
msgid "Error writing to handle: %s"
|
|
|
|
msgstr "Error writing to file: %s"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gzlibcompressor.c:278 ../gio/gzlibdecompressor.c:249
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
msgid "Not enough memory"
|
|
|
|
msgstr "out of memory"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gzlibcompressor.c:285 ../gio/gzlibdecompressor.c:256
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
msgid "Internal error: %s"
|
2010-05-28 15:57:56 +02:00
|
|
|
msgstr "Internal error: %s"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gzlibcompressor.c:298 ../gio/gzlibdecompressor.c:270
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
msgid "Need more input"
|
2010-05-28 15:54:58 +02:00
|
|
|
msgstr "Need more input"
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#: ../gio/gzlibdecompressor.c:242
|
2010-02-09 16:20:37 +01:00
|
|
|
msgid "Invalid compressed data"
|
|
|
|
msgstr "Invalid hostname"
|
|
|
|
|
2010-07-16 16:20:42 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Encountered array of length %"
|
|
|
|
#~ msgstr "Encountered array of length %"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do not give error for empty directory"
|
|
|
|
#~ msgstr "Can't move directory over directory"
|
|
|
|
|
2010-03-08 17:48:14 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
|
|
|
|
#~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
|
|
|
|
|
2010-01-25 20:14:14 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Reached maximum data array limit"
|
|
|
|
#~ msgstr "Reached maximum data array limit"
|
|
|
|
|
2009-09-30 04:05:27 +02:00
|
|
|
#~ msgid "do not hide entries"
|
|
|
|
#~ msgstr "do not hide entries"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2009-09-30 04:05:27 +02:00
|
|
|
#~ msgid "use a long listing format"
|
|
|
|
#~ msgstr "use a long listing format"
|
2007-12-21 01:37:41 +01:00
|
|
|
|
2009-09-30 04:05:27 +02:00
|
|
|
#~ msgid "[FILE...]"
|
|
|
|
#~ msgstr "[FILE...]"
|
2009-09-25 09:39:58 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
|
|
|
|
#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
|
|
|
|
#~ "entity, escape it as &"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
|
|
|
|
#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
|
|
|
|
#~ "entity, escape it as &"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
|
|
|
|
#~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
|
|
|
|
#~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Unfinished entity reference"
|
|
|
|
#~ msgstr "Unfinished entity reference"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Unfinished character reference"
|
|
|
|
#~ msgstr "Unfinished character reference"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
|
|
|
|
#~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
|
|
|
|
#~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "file"
|
|
|
|
#~ msgstr "file"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "The file containing the icon"
|
|
|
|
#~ msgstr "The file containing the icon"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "name"
|
|
|
|
#~ msgstr "name"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "The name of the icon"
|
|
|
|
#~ msgstr "The name of the icon"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "names"
|
|
|
|
#~ msgstr "names"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "An array containing the icon names"
|
|
|
|
#~ msgstr "An array containing the icon names"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "use default fallbacks"
|
|
|
|
#~ msgstr "use default fallbacks"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
|
|
|
|
#~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
|
|
|
|
#~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "File descriptor"
|
|
|
|
#~ msgstr "File descriptor"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "The file descriptor to read from"
|
|
|
|
#~ msgstr "The file descriptor to read from"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Close file descriptor"
|
|
|
|
#~ msgstr "Close file descriptor"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
|
|
|
|
#~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2009-05-04 00:04:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "The file descriptor to write to"
|
|
|
|
#~ msgstr "The file descriptor to write to"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-02-11 23:30:35 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Can't load just created desktop file"
|
|
|
|
#~ msgstr "Can't load just created desktop file"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-02-11 23:30:35 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Error creating backup link: %s"
|
|
|
|
#~ msgstr "Error creating backup link: %s"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
|
|
|
|
#~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
|
|
|
|
#~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
|
|
|
|
#~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Target file already exists"
|
|
|
|
#~ msgstr "Target file already exists"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
|
|
|
|
#~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2008-01-29 01:00:31 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
|
|
|
|
#~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2005-12-09 19:05:25 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2005-12-09 19:05:25 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
|
2009-07-06 06:31:47 +02:00
|
|
|
|
2005-11-18 14:58:48 +01:00
|
|
|
#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
|
2006-03-27 18:56:32 +02:00
|
|
|
#~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
|