Commit Graph

190 Commits

Author SHA1 Message Date
Fran Diéguez
16731b60db Updated Galician translations 2011-06-05 23:30:42 +02:00
Fran Diéguez
cf3ad6e293 Updated Galician translations 2011-02-13 13:58:18 +01:00
Fran Diéguez
d8a1eac483 Updated Galician translations 2011-02-13 13:55:47 +01:00
Fran Diéguez
72a8282231 Updated Galician translations 2011-01-30 03:31:06 +01:00
Fran Diéguez
cddf27de94 QA of Galician translations 2011-01-27 00:37:29 +01:00
Fran Diéguez
eafa3443d3 Updated Galician translations 2011-01-09 16:35:32 +01:00
Fran Diéguez
fdc6c5fbc1 Updated Galician translations 2010-11-29 17:35:51 +01:00
Matt Rajca
577ddbf30b Fixed typo in public string in gsocks (630559) 2010-11-28 18:29:50 -05:00
Fran Diéguez
9faed56eda Updated Galician translations 2010-11-13 00:59:45 +01:00
Fran Diéguez
b2d0260b85 Updated Galician translations 2010-11-01 17:15:38 +01:00
Fran Diéguez
afb6e1b458 Updated Galician translations 2010-09-28 17:35:23 +02:00
Fran Diéguez
f5edeea0e5 Updated Galician translations 2010-09-13 23:46:03 +02:00
Matthias Clasen
0ecfc6e1f9 Better msgctxt for month and weekday names
The current msgctxt string 'GDateTime" lead to the unability to
differentiate between the full and abbreviated name for May.
Therefore, the msgctxt strings have been changed to
  'full month name'
  'abbreviated month name'
  'full weekday name'
  'abbreviated weekday name'
This is a string change, but all translations have been updated
using an sed script.

Bug 629429
2010-09-13 12:27:04 -04:00
Fran Diéguez
849dbc1205 Added Galician help translations 2010-08-29 04:19:12 +02:00
Fran Diéguez
e0aa877e64 Update Galician translations 2010-08-27 23:15:49 +02:00
Fran Diéguez
5668d52bab Updated galician translations 2010-08-23 02:24:25 +02:00
Fran Diéguez
8524f0dc0d Updated galician translations 2010-08-20 13:23:11 +02:00
Fran Diéguez
ae8b375f0f Updated galician translations 2010-08-09 01:11:59 +02:00
Fran Diéguez
970d0634e9 Updated Galician translations 2010-08-05 15:36:39 +02:00
Fran Diéguez
9c399b10b8 Updated Galician translations 2010-08-01 23:18:31 +02:00
Fran Diéguez
723692dfb9 Updated Galician translations 2010-07-27 17:47:22 +02:00
Fran Diéguez
76aef137c8 Updated Galician translations 2010-07-22 16:23:18 +02:00
Fran Diéguez
8ab26d42e9 Fixed headers in galician translation file 2010-07-18 19:58:33 +02:00
Fran Diéguez
d4f35ae9ed Updated Galician translations 2010-07-07 18:25:19 +02:00
Fran Diéguez
e91541bf8c Updated Galician translations 2010-06-19 15:13:41 +02:00
Fran Diéguez
5e03f273be Updated Galician translations 2010-06-12 17:47:40 +02:00
Matthias Clasen
1a963c659c 2.25.8 2010-06-08 01:09:06 -04:00
Fran Diéguez
7d04f0a915 Updated Galician translations 2010-05-30 17:43:57 +02:00
Fran Diéguez
857a40fafb Updated Galician translations 2010-05-25 09:56:33 +02:00
Ryan Lortie
2db2d13fdb Release 2.25.7. 2010-05-24 23:02:18 -04:00
Fran Diéguez
3caef4eef0 Updated Galician translations 2010-05-23 00:23:19 +02:00
Fran Diéguez
925a6f2911 Updated Galician translations 2010-05-23 00:23:19 +02:00
Fran Diéguez
c17bb8f445 Updated Galician translations 2010-05-23 00:23:19 +02:00
Fran Diéguez
e8f723245a Updated Galician translations 2010-05-20 19:30:39 +02:00
Ryan Lortie
d4648965e4 Release 2.25.6 2010-05-19 17:32:42 -04:00
Fran Diéguez
74cafe871c Updated Galician translations 2010-05-17 23:59:42 +02:00
Fran Diéguez
d899c57a81 Updated Galician translations 2010-05-16 16:31:25 +02:00
Matthias Clasen
5810cce252 2.25.5 2010-05-14 22:28:46 -04:00
Matthias Clasen
cff9d83f75 2.25.4 2010-05-14 11:47:00 -04:00
Fran Diéguez
93d300742d Updated Galician translation 2010-04-24 03:46:59 +02:00
Matthias Clasen
afe3aef7b0 2.25.3 2010-04-23 20:49:02 -04:00
Matthias Clasen
7c5849abc0 2.25.2 2010-04-22 22:23:09 -04:00
Fran Diéguez
5e892de8af Updated Galician translations 2010-04-22 16:29:06 +02:00
Matthias Clasen
f8fa527bfd 2.25.1 2010-04-19 19:09:15 -04:00
Matthias Clasen
cd9b8b563f 2.25.0 2010-04-19 17:30:42 -04:00
Matthias Clasen
ca631653ac 2.24.0 2010-03-26 15:08:00 -04:00
Ryan Lortie
0afc140712 2.23.6 2010-03-21 20:06:39 -05:00
Fran Diéguez
6c5d2798f6 Update Galician translation 2010-03-13 21:00:44 +01:00
Ryan Lortie
c58ce0e60c 2.23.5 2010-03-08 11:48:14 -05:00
Matthias Clasen
7fea53a4a2 2.23.4 2010-02-21 21:37:33 -05:00